Translation of "Taureau" in English

0.005 sec.

Examples of using "Taureau" in a sentence and their english translations:

Le taureau s'élance

The bull throws himself out,

Le taureau meugle.

The bull is mooing.

C'est un taureau.

It's a bull.

Le taureau va, il vient,

The bull goes, he comes,

J'attrape le taureau par les cornes.

I'm grabbing the bull by the horns.

Le taureau s'est échappé de l'enclos.

The bull broke out of the enclosure.

Parfois, c'est le taureau qui gagne.

Sometimes the bull wins.

Un énorme taureau fonça sur lui.

An enormous bull charged at him.

Ce taureau sera sacrifié demain soir.

This bull will be sacrificed tomorrow evening.

Pour attraper le taureau, attrape ses cornes.

To catch the bull, grab its horns.

Tu dois prendre le taureau par les cornes.

You must take the bull by the horns.

Il faut prendre le taureau par les cornes.

To catch the bull, grab its horns.

On attrape le taureau par les cornes, et une personne par ses propos.

An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.

Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois.

The bull is stronger than the bullfighter, but he almost always loses.

- Le surréalisme est la ramure d'un ouaouaron.
- Le surréalisme est la ramure d'une grenouille-taureau.

Surrealism is a bullfrog's antler.

Est-ce en train de faire le tremblement de terre du taureau sur lequel nous nous tenons?

Is it doing the earthquake the bull we are standing on?

Tel, d'un coup incertain par le prêtre frappé, / mugit un fier taureau, de l'autel échappé, / qui, du fer suspendu victime déjà prête, / à la hache trompée a dérobée sa tête.

As when a wounded bull / shakes from his neck the faltering axe and, fain / to fly the cruel altars, roars in pain.

À la belle Vénus, aux dieux dont les auspices / sont aux nobles projets funestes ou propices, / j'offre mon humble hommage ; et le sacré couteau / immole à Jupiter un superbe taureau.

Due rites to Venus and the gods I bore, / the work to favour, and a sleek, white steer / to Heaven's high King was slaughtering on the shore.

Les douze signes du Zodiac sont : le bélier, le taureau, les gémeaux, le cancer, le lion, la vierge, la balance, le scorpion, le sagittaire, le capricorne, le verseau et les poissons.

The twelve signs of the Zodiac are: Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio, Sagittarius, Capricorn, Aquarius and Pisces.

" Sur ces bords à leur ville ils cherchaient une place ; / et leur ruse innocente achète autant d'espace / que la peau d'un taureau dépouillé par leur main / pourrait en s'étendant embrasser de terrain : / leur ville en prit son nom. "

"Hither, where now the walls and fortress high, / of Carthage, and her rising homes are found, / they came, and there full cheaply did they buy, / such space – called Byrsa from the deed – of ground / as one bull's-hide could compass and surround."