Translation of "Ronger" in English

0.093 sec.

Examples of using "Ronger" in a sentence and their english translations:

- Arrête de ronger tes ongles.
- Arrête de te ronger les ongles.

Stop biting your nails.

Arrête de ronger tes ongles.

Stop biting your nails.

- Perds donc l'habitude de te ronger les ongles !
- Cessez de vous ronger les ongles !

You must get rid of the habit of biting your nails.

Mon chien aime ronger des os.

My dog likes to gnaw on bones.

Arrête de te ronger les ongles !

Don't gnaw your nails!

Ronger tes ongles est une mauvaise habitude.

Biting your fingernails is a bad habit.

Elle a l'habitude de se ronger les ongles.

She has a habit of biting her nails.

J'ai la mauvaise habitude de me ronger les ongles.

I have a bad habit of biting my nails.

Le chien est en train de ronger un os.

The dog is crunching a bone.

Parfait pour ronger le bois. Ce doigt flexible a un autre intérêt.

Perfect for gnawing through wood. That flexible finger has another part to play.

La rouille est en train de ronger peu à peu les parties métalliques.

Rust is gradually eating into the metal parts.

La jeune fille nerveuse a l'habitude de ronger le bout de son stylo.

The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.

Il a réussi à se guérir de son habitude de se ronger les ongles.

He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.

Lorsque la mort approche, tout ce qu'on peut faire est de lentement ronger ses ongles.

When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails.

Si tu veux séduire ce con, tu dois commencer à te rougir les ongles au lieu de te les ronger.

If you want to seduce this douche, then you'll have to start painting your nails red instead of chewing them.

Un chat grattait à la porte et on entendait le bruit de rats en train de ronger sous la pierre de l'âtre.

A cat was tearing at the door, and there was a sound of gnawing rats beneath the hearth-stone.

Le seul problème, c'est qu'est-ce que je peux faire quand les choses vont mal au travail maintenant que je ne peux plus me ronger les ongles.

The only problem is what to do when things go wrong at work now that I can't bite my nails anymore.

A un os qui se plaignait à un chien qui n'arrêtait pas de le ronger, ce dernier répondit: Eh ben, toi tu es tellement dur et moi, je n'ai rien d'autre à faire.

- To a bone that complained that a dog kept nibbling him, he said: Well, you're so hard and I do not have anything else to do.
- To a bone that complained that a dog kept nibbling him, he said: Sorry, you are so hard and I do not have anything else to do.