Translation of "Ongles" in English

0.013 sec.

Examples of using "Ongles" in a sentence and their english translations:

- Elle regardait ses ongles.
- Elle fixait ses ongles.

She stared at her nails.

Et des ongles manucurés.

and manicured nails.

Coupe-toi les ongles.

Clip your nails.

Ses ongles sont rouges.

Her nails are red.

Elle regardait ses ongles.

She stared at her nails.

- Arrête de ronger tes ongles.
- Arrête de te ronger les ongles.

Stop biting your nails.

- Ne ronge pas tes ongles.
- Ne te mange pas les ongles.

- Don't bite your nails.
- Don't bite your fingernails.

- As-tu une lime à ongles ?
- Avez-vous une lime à ongles ?

Do you have a nail file?

Utilises-tu un coupe-ongles pour te couper les ongles de pied ?

- You use nail clippers to cut your toenails?
- Do you use nail clippers to cut your toenails?

Ne ronge pas tes ongles.

Don't bite your nails.

Arrête de ronger tes ongles.

Stop biting your nails.

Elle porte de faux ongles.

She's wearing fake nails.

Tom se ronge les ongles.

Tom is biting his nails.

Mes ongles sont trop courts.

My nails are too short.

Marie a des ongles multicolores.

Mary has multicolored fingernails.

- Perds donc l'habitude de te ronger les ongles !
- Cessez de vous ronger les ongles !

You must get rid of the habit of biting your nails.

Le vernis à ongles est inutile : personne ne regarde des ongles de toutes façons.

Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.

- Les femmes se vernissent souvent les ongles.
- Les femmes se peignent souvent les ongles.

Women often paint their fingernails.

Le dissolvant à ongles pue beaucoup.

Nail polish remover stinks a lot.

Il s'est défendu bec et ongles.

He defended himself tooth and nail.

Ne te ronge pas les ongles !

- Don't bite your nails.
- Don't bite your nails!

Arrête de te ronger les ongles !

Don't gnaw your nails!

- Elles se peignirent les ongles de pieds.
- Elles se sont peint les ongles de pieds.

They painted their toenails.

- Voulez-vous que je vous peigne les ongles ?
- Veux-tu que je te peigne les ongles ?

Do you want me to paint your fingernails?

- Voulez-vous que je vous peigne les ongles ?
- Veux-tu que je te peigne les ongles ?
- Voulez-vous que je vous peigne les ongles des mains ?
- Veux-tu que je te peigne les ongles des mains ?

Do you want me to paint your fingernails?

Ces personnes qui vous font les ongles.

The people that paint your nails.

Il est américain jusqu'au bout des ongles.

- He is American to the soles of his feet.
- He's American through and through.

Tom s'est rongé les ongles jusqu'au sang.

- Tom's bitten his nails right down to the quick.
- Tom has bitten his nails right down to the quick.

Il fait gentleman jusqu'au bout des ongles.

He looks every inch a gentleman.

Elles se peignirent les ongles de pieds.

They painted their toenails.

Ronger tes ongles est une mauvaise habitude.

Biting your fingernails is a bad habit.

- Je ne me coupe jamais les ongles le soir.
- Je ne me coupe jamais les ongles la nuit.

I never cut my nails at night.

Elle se peint toujours les ongles en rouge.

She always paints her nails red.

Il faut qu'un spécialiste s'occupe de tes ongles.

You must have your nails done by a specialist.

Tu as de la crasse sous les ongles.

You have dirt under your fingernails.

Veux-tu que je te peigne les ongles ?

Do you want me to paint your fingernails?

Voulez-vous que je vous peigne les ongles ?

Do you want me to paint your fingernails?

Elle a l'habitude de se ronger les ongles.

She has a habit of biting her nails.

De la saleté s'est accumulée sous tes ongles.

Dirt has built up under your fingernails.

Tom avait de la saleté sous les ongles.

Tom had dirt underneath his fingernails.

Tom se coupe les ongles de ses orteils.

Tom is clipping his toenails.

Et quand tu te coupes les ongles la nuit

And when you cut nails at night

L'événement est un chamane coupe des ongles Night Pieces

The event of nail cutting at night is a shaman number.

C'est une bonne idée d'apporter des ciseaux à ongles.

It's a good idea to bring nail scissors.

J'ai la mauvaise habitude de me ronger les ongles.

I have a bad habit of biting my nails.

Je ne me coupe jamais les ongles la nuit.

I never cut my nails at night.

Je ne me coupe jamais les ongles le soir.

I never cut my nails at night.

- Avez-vous remarqué des changements dans vos cheveux ou vos ongles ?
- As-tu remarqué des changements dans tes cheveux ou tes ongles ?

Have you noticed any changes in your hair or nails?

Veux-tu que je te peigne les ongles des mains ?

Do you want me to paint your fingernails?

Voulez-vous que je vous peigne les ongles des mains ?

Do you want me to paint your fingernails?

A la fête, Marie portait de longs faux ongles rouge vif.

Maria was wearing long, bright red, artificial fingernails at the party.

Retour de l'être aimé, gloire, beauté, guérison des ongles incarnés, tout ça,

the loved-one coming back, glory, beauty, ingrown nail healing, all of it,

Incluant des cheveux, des ongles, des dents de lait et de l'ADN.

which includes locks of hair, nail clippings, baby teeth and DNA.

La nuit, c'était toujours un incident de se couper les ongles, mais

At night it was still an incident to cut nails, but

C'est tellement bon quand tu fais courir tes ongles sur mon dos.

It feels so good when you run your fingernails over my back.

- Marie est une pépée.
- Marie est une fille jusqu'au bout des ongles.

Mary is a girlie girl.

- Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !
- Je ne peux pas me couper les ongles et repasser en même temps.

I can't cut my nails and do the ironing at the same time!

Faites de kératine, la protéine présente dans les cheveux et les ongles humains,

Made of keratin, the same fiber in human hair and fingernails,

Je cherche du rouge à lèvres qui s'accorde avec ce vernis à ongles.

I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.

Il a réussi à se guérir de son habitude de se ronger les ongles.

He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails.

- Il est on ne peut plus érudit.
- Il est érudit jusqu'au bout des ongles.

He is every bit a scholar.

Les ongles des doigts croissent environ quatre fois plus vite que ceux des pieds.

Fingernails grow nearly four times faster than toenails.

On me dit que manger de la gélatine aide à avoir des ongles solides.

I'm told that eating jelly helps grow strong nails.

Lorsque la mort approche, tout ce qu'on peut faire est de lentement ronger ses ongles.

When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails.

Je ne peux pas me couper les ongles et faire le repassage en même temps !

I can't cut my nails and do the ironing at the same time!