Translation of "Présentes" in English

0.020 sec.

Examples of using "Présentes" in a sentence and their english translations:

Toutes sont présentes.

All are present.

Quarante personnes étaient présentes.

Forty people attended.

Quels symptômes présentes-tu ?

What symptoms do you have?

Présentes-tu souvent ce symptôme ?

Do you have this symptom often?

Tu ne nous présentes pas ?

Aren't you going to introduce us?

Tu me présentes ton copain ?

Can you introduce your boyfriend to me?

Pour laisser place aux personnes présentes.

All I could see were the people.

Les personnes présentes ont été surprises.

The people present were surprised.

- Tous sont présents.
- Toutes sont présentes.

All are present.

Des communautés, présentes depuis des milliers d'années,

Communities that had been here for thousands of years

Il y avait jusqu'à 500 personnes présentes.

There were as many as five hundred people present.

Je veux que tu présentes tes excuses.

I want you to apologize.

Les membres du comité sont toutes présentes.

The committee members are all present.

Les conditions nécessaires à la vie sont présentes

the environment for the presence of life

Quand elles peuvent être présentes dans la culture.

when they can access presence in the culture.

Il y avait au moins 100 personnes présentes.

- No less than one hundred people were present.
- There were at least 100 people present.
- At least 100 people attended.

Les personnes présentes furent déçues par le rapport.

Those who were present were disappointed at the report.

- Quels symptômes montrez-vous ?
- Quels symptômes présentes-tu ?

What symptoms do you have?

- Tout le monde est là.
- Toutes sont présentes.

All are present.

Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ?

Why don't you run for president?

Aucune des personnes présentes ne mange de viande.

Nobody here eats meat.

Présentes ici aujourd'hui ou qui nous regardent sur Internet,

in this room today or watching this online

Et la polio et la diphtérie sont aussi présentes.

and polio and diphtheria are also around here.

Combien de personnes étaient-elles présentes à la réunion ?

How many people were present at the meeting?

Plus de 100 personnes étaient présentes à la fête.

Over 100 people were present at the party.

Les circonstances passées et présentes, les autres personnes et leur comportement

Past and present circumstances, other people and their behavior

Pour que je voie au moins le visage des personnes présentes.

so I can see people's faces.

Toujours est-il que certaines vont être plus présentes que d'autres.

in any case, some are usually more present than others.

Changement climatique. Les baleines ne seront pas présentes en l'an 2000

climate change. Whales will not be present in the year 2000

Toutes les personnes présentes se levèrent en même temps pour sortir.

Those present rose as one man and walked out.

Je vous obligeais à être présentes et sur le qui-vive.

I forced you to be to present and alert.

Toutes les personnes présentes se levèrent comme un seul homme pour sortir.

Those present rose as one man and walked out.

Tout ce que je demande est que tu te présentes à l'heure.

All I ask is that you show up on time.

- Toutes les personnes présentes sont des Japonais.
- Tous les assistants sont des Japonais.

Those who are present are all Japanese.

Je sais qu'il y a des personnes présentes dans le public qui ont eu

I know that there are people in this audience who've experienced

- Les membres du comité sont tous présents.
- Les membres du comité sont toutes présentes.

The committee members are all present.

- Pourquoi ne te présentes-tu pas comme président ?
- Pourquoi ne vous présentez-vous pas comme président ?

Why don't you run for president?

Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.

The summit nations put free trade at the top of the agenda.

Le nombre de visiteurs dont il fait mention est beaucoup trop exagéré : il y avait au maximum une centaine de personnes présentes.

The number of visitors that he mentioned is very much exaggerated: there were a maximum of around one hundred people present.

- Tout ce que je demande est que vous vous présentiez à l'heure.
- Tout ce que je demande est que tu te présentes à l'heure.

All I ask is that you show up on time.

- Je t'ai obligé à être présent et attentif.
- Je t'ai obligée à être présente et alerte.
- Je vous ai obligés à être présents et vigilants.
- Je vous obligeais à être présentes et sur le qui-vive.

- I made you aware of reality.
- I forced you to be to present and alert.

- Il est vital que tu sois présent.
- Il est vital que vous soyez présent.
- Il est vital que vous soyez présents.
- Il est vital que vous soyez présentes.
- Il est vital que vous soyez présente.
- Il est vital que tu sois présente.

It is vital that you be present.