Translation of "Possibles" in English

0.021 sec.

Examples of using "Possibles" in a sentence and their english translations:

Beaucoup de découvertes sont possibles

We have a lot of possibilities for discovery,

- Il y a beaucoup d'explications possibles.
- Il y a de nombreuses explications possibles.

There are many possible explanations.

Plusieurs réponses possibles ont été proposées,

Many potential answers were proposed,

Il y a plusieurs explications possibles.

There are several possible explanations.

J'ai consulté tous les dictionnaires possibles.

I consulted all possible dictionaries.

Croyez bien que des changements sont possibles.

Believe that it can be different.

A analysé les territoires possibles en Allemagne.

has analyzed the possible territories in Germany.

Les panneaux les plus grands possibles mesuraient

The largest possible panels were

J'ai essayé de toutes les façons possibles.

I have tried every way.

Tous les moyens possibles ont été tentés.

All possible means have been tried.

Nous devons prendre toutes les précautions possibles.

We need to take all possible precautions.

Essentiellement, nous pouvons vivre de deux façons possibles.

Fundamentally, every one of us lives only in two states.

Il y a deux raisons possibles pour cela.

Now, there are two reasons that might contribute to this.

Est de vous entourer des meilleures personnes possibles.

is about getting around the best individuals you can.

Nous avons expérimenté tous les types d'actions possibles

We've been experimenting with all types of events

De superbes clichés et des aperçus sont possibles.

Great shots and insights are possible.

Beaucoup de choses étaient possibles dans le passé.

Many things were possible in the past.

Il chercha tous les moyens possibles pour s'échapper.

He looked for every possible means of escape.

C'est le nombre optimal de relations stables possibles.

it's sort of the max number of meaningful relationships that you have.

Il est impossible d'anticiper toutes les situations possibles.

It's impossible to anticipate every possible situation.

Nous vivons dans le meilleur des mondes possibles.

We live in the best of all possible worlds.

Mais les tours de tours, ils devraient être possibles!

But tower tours, they should be possible!

Il a exploré tous les moyens possibles de s'échapper.

He is exploring the possibility of all escapes.

Et d'identifier les remèdes et traitements possibles pour les maladies,

and identifying possible cures and treatments for disease,

Celles-ci sont possibles avec un voyage dans le temps

These are possible with time travel

Il est utile que les agents identifient les violations possibles.

It is helpful for officers to identify possible violations.

De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.

Of all the possible reasons, he chose the least expected one.

Il a recruté les meilleurs cerveaux possibles avec son argent,

He hired the best minds money could find

Notre équipe se réunit avec le plus de parties concernées possibles

So my team convened every stakeholder we could -

C'est le déni qui rend 50 ans de législation raciste possibles

It's denial that makes 50 years of racist legislation possible

Et ce qui est montré là est un des montages possibles.

And what's shown there is one possible arrangement.

Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient.

The doctor tried every possible means to save his patient.

De toutes les destinations possibles, c'est vers l'Antarctique qu'elle veut voyager.

She wants to travel to Antarctica, of all places.

Ils ont exploré toutes les pistes possibles afin d'éviter la guerre.

They explored every avenue in an attempt to avoid war.

Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.

- He tried to approach her by every possible means.
- He tried to approach her using every possible means.
- He tried getting closer to her using every possible means.
- He tried getting close to her using every means possible.

Tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes possibles.

- Everything is for the best in the best of all possible worlds.
- Everything is for the best in this best of all possible worlds.
- All is for the best in the best of all possible worlds.

Tom a offensé Marie de toutes les manières possibles et imaginables.

Tom called Mary every bad name he could think of.

L'interprète essaie de donner le plus de détails et d'informations possibles.

The interpreter tries to give the most detail and information possible.

La foi rend toutes les choses possibles...l'amour les rend toutes faciles.

Faith makes all things possible.... love makes all things easy.

Il n'y a ni justice ni liberté possibles lorsque l'argent est toujours roi.

No justice or freedom is possible when money always takes the crown.

Nous devrions faire tous les efforts possibles pour maintenir la paix dans le monde.

We should make every effort to maintain world peace.

Pendant l'exécution du plan, vous auriez dû prendre en compte toues les difficultés possibles.

In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.

Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court.

Possible side effects include blurred vision and shortness of breath.

Étant donné que j'ai été malade pendant une semaine, je fais tous les efforts possibles pour rattraper.

Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.

- L'interprète essaie de donner le plus de détails et d'informations possibles.
- L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.

The interpreter tries to give the most detail and information possible.

Lorsqu’un travailleur se connecte à son tableau de bord Turc M., il visualise une liste de tâches possibles, par qui elles sont proposées, leur délai et leur rémunération.

When a worker logs into her MTurk dashboard, she sees a list of available HITs, who they’re offered by, the deadline, and the pay.

L'inventeur Ferdinand Maack voulait faire ressembler les échecs à une guerre moderne, avec des attaques possibles non seulement sur une surface bidimensionnelle, mais aussi depuis les airs et sous l'eau.

The inventor Ferdinand Maack wanted to make chess look like a modern war, with possible attacks not only on a two-dimensional surface, but also from the air and from under the water.

Les États-Unis entendent atteindre, d'ici à 2025, l’objectif de réduction de 26% à 28% de leurs émissions par rapport au niveau de 2005 pour l’ensemble de l’économie et entendent s'efforcer de réduire autant que possible leurs émissions de 28%. La Chine prévoit d'atteindre son pic des émissions de CO₂ vers 2030 ainsi que de déployer tous les efforts possibles pour atteindre son pic plus tôt et entend augmenter d'environ 20% la part des combustibles non fossiles dans la consommation d'énergie primaire à l'horizon 2030.

The United States intends to achieve an economy-wide target of reducing its emissions by 26%-28% below its 2005 level in 2025 and to make best efforts to reduce its emissions by 28%. China intends to achieve the peaking of CO₂ emissions around 2030 and to make best efforts to peak early and intends to increase the share of non-fossil fuels in primary energy consumption to around 20% by 2030.

Malgré une supposition flatteuse du contraire, les gens s'accommodent facilement du pouvoir. Il y a peu de raisons de penser que le pouvoir des grands banquiers, alors qu'on les soupçonnait de l'avoir, était très mal vu. Mais comme en témoigneront les fantômes de nombreux tyrans, de Jules César à Benito Mussolini, les gens se montreront impitoyables envers ceux qui, ayant eu le pouvoir, l'ont perdu ou ont fini dans la déchéance. Puis à la colère contre l'arrogance passée s'ajoute le mépris de la faiblesse présente. La victime ou son cadavre subit toutes les indignités possibles.

Despite a flattering supposition to the contrary, people come readily to terms with power. There is little reason to think that the power of the great bankers, while they were assumed to have it, was much resented. But as the ghosts of numerous tyrants, from Julius Caesar to Benito Mussolini will testify, people are very hard on those who, having had power, lose it or are destroyed. Then anger at past arrogance is joined with contempt for the present weakness. The victim or his corpse is made to suffer all available indignities.