Translation of "Plaie" in English

0.017 sec.

Examples of using "Plaie" in a sentence and their english translations:

Quelle plaie.

- What a pain!
- What a pain.

La plaie suppurait.

The wound discharged pus.

Elle pansa la plaie.

She applied a bandage to the wound.

C'est une vraie plaie.

It's such a pain in the ass.

Quelle plaie, ce gosse !

What a nuisance that child is!

La plaie suinte toujours.

The wound is still oozing.

Le gosse est une plaie.

The kid is a pain in the neck.

Ce type est une plaie.

That guy is a douche.

De la plaie, coulait du sang.

Blood ran from the wound.

Elle appliqua son mouchoir sur sa plaie.

She applied her handkerchief to his wound.

Du pus s'est formé dans la plaie.

Pus has formed in the wound.

- Retourner le couteau dans la plaie.
- Remuer le couteau dans la plaie.
- Appuyer là où ça fait mal.

Rub salt in the wound.

- C'est un tel emmerdement.
- C'est une vraie plaie.

- It's such a pain in the ass.
- This is so annoying.

Pressez sur la plaie pour arrêter le saignement.

Put pressure on the wound to stop the bleeding.

Le médecin a dit que cette plaie est incurable.

The doctor said that this blight is immedicable.

Une plaie chronique est quand quelqu'un a une blessure normale,

a chronic wound is essentially when someone gets a normal wound,

- Ce type est une purge.
- Ce type est une plaie.

That guy is a douche.

Après que je sois sorti du bain, ma plaie a suppuré.

After I got out of the bath, my wound festered.

Mais pour les zombies, on ne voit jamais quelqu'un avec juste une plaie

but for zombies you never see somebody with just a skin wound

Si un chien vous mord, lavez la plaie avec de l'eau et du savon.

If a dog bites you, wash the wound with soap and water.