Translation of "Mouchoir" in English

0.005 sec.

Examples of using "Mouchoir" in a sentence and their english translations:

- Passe-moi un mouchoir.
- Donnez-moi un mouchoir.

Hand me a tissue.

- Il sortit son mouchoir.
- Il a sorti son mouchoir.

He took out his handkerchief.

- J'ai besoin d'un mouchoir.
- Il me faut un mouchoir.

I need a tissue.

J'ai repassé le mouchoir.

I ironed the handkerchief.

J'ai besoin d'un mouchoir.

I need a tissue.

Tu entortillais ton mouchoir.

You wrapped it in your handkerchief.

Combien coûte ce mouchoir ?

How much is this handkerchief?

J'ai perdu mon mouchoir.

I lost my handkerchief.

Où est mon mouchoir ?

Where is my handkerchief?

Donnez-moi un mouchoir.

Hand me a tissue.

Passe-moi un mouchoir.

Hand me a tissue.

Donne-moi un mouchoir.

Give me a tissue.

- Elle plia soigneusement son mouchoir.
- Elle a soigneusement plié son mouchoir.

She folded her handkerchief neatly.

- Tiens, un mouchoir. Ton nez coule.
- Prends un mouchoir, ton nez coule !

Take a tissue, your nose is running.

- Vous avez fait tomber votre mouchoir.
- Tu as fait tomber ton mouchoir.

You dropped your handkerchief.

- Il mit le mouchoir dans sa poche.
- Il plaça le mouchoir dans sa poche.
- Il fourra le mouchoir dans sa poche.
- Il rangea le mouchoir dans sa poche.

He tucked the handkerchief in his pocket.

Elle plia soigneusement son mouchoir.

She folded her handkerchief neatly.

Pourrais-je avoir un mouchoir ?

Could I have a tissue?

Il a sorti son mouchoir.

- He took out his handkerchief.
- He pulled out his handkerchief.

Mouche-toi avec ce mouchoir.

Blow your nose with this handkerchief.

Je n'ai pas de mouchoir.

I don't have a handkerchief.

Puis-je avoir un mouchoir ?

May I have a handkerchief?

- Il mit le mouchoir dans sa poche.
- Il plaça le mouchoir dans sa poche.

He tucked the handkerchief in his pocket.

Tiens, un mouchoir. Ton nez coule.

Take a tissue, your nose is running.

Prends un mouchoir, ton nez coule !

Take a tissue, your nose is running.

Vous avez fait tomber votre mouchoir.

You dropped your handkerchief.

Tom voudrait un petit mouchoir blanc.

Tom would like a small white tissue.

« Combien coûte ce mouchoir ? » « C'est 95 centimes. »

"How much is this handkerchief?" "It is ninety-five cents."

Elle s'essuya la figure avec un mouchoir.

She wiped her face with a handkerchief.

Il ramassa un mouchoir sur le sol.

He picked up a handkerchief from the floor.

Il essuya ses mains dans un mouchoir.

He wiped his hands on a handkerchief.

Elle appliqua son mouchoir sur sa plaie.

She applied her handkerchief to his wound.

Il plaça le mouchoir dans sa poche.

He tucked the handkerchief in his pocket.

Est-ce que quelqu'un a un mouchoir ?

- Does anybody have a kleenex?
- Does anyone have a tissue?

Il rangea le mouchoir dans sa poche.

He tucked the handkerchief in his pocket.

Ce mouchoir ne se nettoie pas bien.

This handkerchief didn't wash clean.

Donne un mouchoir en papier à Tom.

- Give Tom a tissue.
- Give a tissue to Tom.

Il fourra le mouchoir dans sa poche.

He tucked the handkerchief in his pocket.

Il se moucha le nez dans un mouchoir.

He blew his nose in a handkerchief.

Elle a acheté un mouchoir pour dix dollars.

She bought a handkerchief for ten dollars.

Faute de coussin, elle l'asphyxia avec un mouchoir.

Because she couldn't find a pillow, she smothered him with a handkerchief.

Elle a brodé ses initiales sur un mouchoir blanc.

- She embroidered her initials on a white handkerchief.
- She embroidered her own initials on the white handkerchief.

Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir.

I think I'm gonna sneeze. Give me a tissue.

Afin de ne pas oublier ce qu'il devait accomplir, il fit un nœud à son mouchoir.

He made a knot in his handkerchief so he wouldn’t forget what he had to do.

Lorsque vous toussez ou éternuez, couvrez-vous la bouche avec le pli du coude ou un mouchoir.

If you are coughing and sneezing, cover your mouth with the front part of an elbow or with a handkerchief.

« Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve. »

"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."