Translation of "Pilotes" in English

0.016 sec.

Examples of using "Pilotes" in a sentence and their english translations:

- Ils sont pilotes.
- Elles sont pilotes.

They are pilots.

Ils sont pilotes.

They are pilots.

Les combi de pilotes.

Oh, these are the jumpsuits.

5000 pilotes volent avec Lufthansa.

5000 pilots fly with Lufthansa.

Les pilotes sur leurs gardes .

the pilots on their toes .

Sortez d'ici, disent les pilotes.

Get out of here, say the pilots.

Les pilotes radio avec lui.

The pilots radio with him.

Les pilotes rapportent par radio.

Pilots report by radio.

Il y a de vieux pilotes et il y a des pilotes intrépides ; mais il n'y a pas de vieux pilotes intrépides.

There are old pilots, and there are bold pilots; but there are no old, bold pilots.

Les pilotes doivent être particulièrement prudents

The pilots must be particularly careful

Les pilotes voleront autour de l'orage.

The pilots will fly around the thunderstorm.

Les pilotes ont signalé une menace.

Pilots have reported a threat.

Les pilotes ont l'avion sous contrôle.

The pilots have the plane under control.

Sans le soutien des pilotes Follow-Me.

with no support from the Follow-Me drivers.

Les pilotes ont besoin de soutien pour

Pilots need support to

Les pilotes peuvent maintenant éteindre les turbines.

The pilots can now turn off the turbines.

Une journée que craignent les pilotes passionnés.

A day that passionate pilots fear.

Presque la même chose pour les pilotes.

Almost the same for pilots.

Les pilotes sont "prêts à être repoussés".

The pilots are "ready for pushback".

Les pilotes d'essais tentent constamment la chance.

Test pilots are constantly tempting fate.

Les pilotes d'Air France ont fait grève.

The pilots of Air France went on strike.

Les pilotes communiquent par radio avec l'aéroport.

Pilots communicate with the airport by radio.

Les pilotes partagent les tâches dans le cockpit.

The pilots share the tasks in the cockpit.

Les pilotes doivent se vérifier et se critiquer.

Pilots should check each other and criticize one another.

Les lampes vertes éclairent le chemin des pilotes.

The green lamps light the pilots the way.

Combien de mètres les pilotes doivent encore avancer.

how many meters the pilots should still roll forward.

Au cas où les pilotes auraient besoin d'assistance.

in case the pilots need assistance.

Il était responsable des 400 pilotes MD-11.

He was responsible for the 400 MD-11 pilots.

Les compagnies aériennes envoient leurs pilotes à l'entraînement

Airlines send their pilots to training

Et comment s'est déroulée la formation des pilotes?

And how did the training go for the pilots?

Les pilotes doivent être optimistes, même en cas d'orage.

Pilots have to be optimists, even in thunderstorms.

C'est plus confortable pour les passagers, disent les pilotes.

It's more comfortable for the passengers, say the pilots.

Vous décidez où les pilotes sont autorisés à rouler.

You decide where the pilots are allowed to roll.

Seuls les pilotes sont autorisés à démarrer les moteurs.

Only there are pilots allowed to start engines.

Bien entendu, les pilotes peuvent également naviguer au sol.

Of course, the pilots can also navigate on the ground.

Lui et ses 14 collègues pilotent des pilotes aujourd'hui.

He and his 14 colleagues are piloting pilots today.

Mario Hahn a besoin de la permission des pilotes.

Mario Hahn needs the pilots' permission.

Surtout lorsque les pilotes sont sur leur dernier vol.

Mostly when the pilots are on their last flight.

Les pilotes s'entraînent pour le redémarrage après la crise.

Pilots are training for the restart after the crisis.

Voler est un travail de rêve pour les pilotes.

Flying is a dream job for pilots.

Mais les pilotes doivent rester en forme lorsqu'ils volent.

But the pilots have to stay fit when flying.

Lufthansa compte 5 000 pilotes, dont la plupart travaillent

Lufthansa has 5,000 pilots, most of them have been on short-time work and have hardly flown

Il y a un besoin urgent de pilotes expérimentés.

There is an urgent need for experienced pilots.

Les pilotes devraient les retirer et les remettre en place.

The pilots should pull them out and put them back in again.

Les pilotes ont une carte de l'aéroport dans leur ordinateur.

The pilots have a map of the airport in their computer.

Mario Hahn a téléphoné aux pilotes de l'aire de trafic.

Mario Hahn radioed with the apron pilots.

Même les pilotes doivent prendre leur retraite. Un adieu difficile.

Even pilots have to retire. A farewell that is difficult.

Les pilotes doivent maintenant travailler selon une liste de contrôle.

The pilots now have to work according to a checklist.

Les pilotes ont commandé le remorqueur 30 minutes avant le départ,

The pilots ordered the tug 30 minutes before departure.

Un bus attend déjà les agents de bord et les pilotes.

A bus is already waiting for the flight attendants and pilots.

Plus de 100 pilotes professionnels de la première classe européenne reprennent

More than 100 professional drivers of the European top class take

Une course équitable avec des opportunités pour différents types de pilotes,

A fair race with opportunities for different types of drivers,

Tout avec le 11, c'est ce que les pilotes appellent l'avion.

Everything with the 11, that's what the pilots call the plane.

Les pilotes veulent rentrer. Vous n'avez pas volé depuis des semaines.

The pilots want to go back. You haven't flown in weeks.

Les pilotes sont sur la ligne de départ et trépignent d'impatience !

The drivers are at the starting line and raring to go!

Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol.

The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit.

Et les pilotes disent qu'il n'a pas levé le nez de l'avion

and the pilots say he didn't lift the nose of the plane

Pour ses 5 000 pilotes et ses 18 000 agents de bord

for his 5,000 pilots and 18,000 flight attendants.

Un chauffeur de bus a informé les pilotes de l'aire de trafic.

A bus driver has informed the apron pilots.

Les pilotes ne peuvent pas voir les taches d'huile depuis le cockpit.

Pilots cannot see oil stains from the cockpit.

Les clients réguliers comprennent également des pilotes et des agents de bord.

Regular customers also include pilots and flight attendants.

Est le programme de 1962 avec les pilotes allemands les plus importants

is the 1962 program with the most important German drivers

52 pilotes sont au départ. Le gagnant sera un Belge, Armand Desmet.

52 drivers are at the start. The winner will be a Belgian, Armand Desmet.

En fonction de la situation du trafic à Francfort, les pilotes nous disent

Depending on the traffic situation in Frankfurt, the pilots tell us

Chaque année, il y a de très bons pilotes de course au départ.

Every year there are very good racing drivers at the start.

Depuis le début de la pandémie, la Lufthansa a donné à ses pilotes

Since the beginning of the pandemic, Lufthansa has given its pilots

Dans quelle mesure l'entraîneur Torsten Kern est-il satisfait des performances des pilotes?

How satisfied is coach Torsten Kern with the performance of the pilots?

Parce qu'il y a généralement beaucoup de trafic. Ceci est spécifié par les pilotes.

Because there is usually a lot of traffic. This is specified by the pilots.

Trois vols en une journée. Est-ce une charge de travail normale pour les pilotes?

Three flights in one day. Is this a normal workload for pilots?

Suivez-moi les pilotes guident les aéronefs sur le tarmac, y compris dans le sud.

Follow-me drivers guide aircraft on the apron, including in the south.

Les derniers pilotes de cartes graphiques Nvidia offrent deux nouvelles options exclusivement pour les jeux VR.

The latest Nvidia graphic card drivers offer two new options exclusively for VR games.

Auparavant, les pilotes levaient le nez de l'avion vers le haut ou vers le bas et l'abaissaient

Previously, pilots lifted the nose of the plane up or down themselves and lowered it

Cette mission est surprenante pour le personnel au sol, les passagers, les pilotes et les agents de bord

This mission is surprising for ground crew, passengers, pilots and flight attendants

La US Navy s'est excusée après qu'un de ses pilotes ait dessiné un pénis géant dans le ciel. grâce aux traînées de condensation de son appareil.

The US Navy apologized after one of its pilots drew a giant penis in the sky using the contrails of his aircraft.