Translation of "Personnage " in English

0.007 sec.

Examples of using "Personnage " in a sentence and their english translations:

Quel personnage !

What a character.

Quel grossier personnage !

What a rude man!

Celui du personnage principal.

It's the world of the main character.

C'est mon personnage Minecraft.

That's my Minecraft character.

C'est un personnage passif.

He has a passive character.

C'est un vrai personnage.

He's a real character.

C'est un personnage profondément malhonnête.

He is a thoroughly dishonest character.

C'est un drôle de personnage.

He's a strange character.

Tom est le personnage principal.

Tom is the main character.

Elle a totalement changé son personnage.

She has totally changed her character.

Ce personnage représente la volonté d'apprendre.

This character represents the will to learn.

Tom est un personnage très controversé.

Tom is a very controversial figure.

Présentez votre personnage unique de telle sorte

present your unique character in such a way

Le personnage principal est une jeune personne.

The main character is a young character.

Quand le personnage principal descend la ruelle...

- Mm-hmm. - ...of the main character walking down an alleyway

Il est autant un mythe qu'un personnage.

He is a figment as much as a figure.

Il est la doublure de ce personnage.

He is an understudy for that character.

Quel est votre personnage préféré, dans ce livre ?

Who's your favorite character in this book?

Le personnage de gauche gâche l'unité du tableau.

The figure on the left spoils the unity of the painting.

Sami est un personnage intéressant dans ce roman.

Sami is an interesting character in this novel.

Qui a regardé le personnage central et a dit :

who looked at the central figure and said,

écrivain et inventeur du personnage de fiction "James Bond".

writer and inventor of the fictional character "James Bond".

Qui est ton personnage de méchant préféré au cinéma ?

Who's your favorite movie villain?

Le personnage principal meurt à la fin du livre.

The main character dies at the end of the book.

Se croire un personnage est fort commun en France.

To think one is a character is very common in France.

Achille, vous connaissez tous le personnage de la mythologie grecque,

Achilles, you all know, is the figure from Greek mythology,

Il n'y a pas un nom propre pour chaque personnage.

Not every character has their own name.

Le personnage principal de cette émission est un écureuil parlant.

This show's main character is a talking squirrel.

Car il change la manière dont le personnage voit le monde.

because it changes how the main character sees the world.

Je voulais que mon personnage soit un homme viril, comme mon père.

Now, I knew I wanted my character to be a man's man like my dad was.

- C'est un drôle de personnage.
- C'est un type bizarre.
- C'est un tordu.

- He's a strange character.
- He's a strange guy.
- He's a strange person.

Je me rappelle le mème sur Reddit, avec le personnage de Futurama :

'Cause I just remember being on Reddit and seeing the "Futurama" guy,

Et qu'il y avait un monsieur du nom de Pépé, le personnage principal,

and a man named Pepe, our main character,

Mais je pensais utiliser ma boîte à outils visuelle pour créer un personnage.

But I was thinking of using my visual tool kit to create a little character.

De ce personnage tant notre esprit républicain ne saurait supporter de telles violations

of this character both our republican spirit cannot bear such violations

C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce.

It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.

Le personnage principal est un homme dont on ne connaît pas le nom.

The main character is a man whose name we do not know.

L'auteur attribue le crime à un personnage qui apparaît dans le dernier chapitre de ce livre.

The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.

C'est un personnage bien singulier, mais avec le temps, on apprend à le connaître et à l'apprécier.

He's quite an odd bloke, but over time you get to know him and appreciate him.

"Le Gambit de Dame" est le titre d'une série récente. Le personnage principal, Beth Harmon, est une petite orpheline qui devient une joueuse d'échecs exceptionnelle.

"The Queen's Gambit" is the title of a recent series. Its main character, Beth Harmon, is a little orphan who becomes an exceptional chess player.