Translation of "Changé" in English

0.020 sec.

Examples of using "Changé" in a sentence and their english translations:

- Tu as changé.
- Vous avez changé.

- You've changed.
- You have changed.

- Ils ont changé.
- Elles ont changé.

They've changed.

J'ai changé.

- I've changed.
- I have changed.

- Tu changeais.
- Tu as changé.
- Vous avez changé.

- You've changed.
- You have changed.

- Tu as beaucoup changé.
- Vous avez beaucoup changé.

- You changed a lot.
- You have changed a lot.
- You've changed a lot.

- Nous avons tous changé.
- Nous avons toutes changé.

We all have changed.

- Tout ceci a changé.
- Tout cela a changé.

All that has changed.

- Je me suis changé.
- J'ai changé de vêtements.

- I've changed clothes.
- I changed clothes.
- I changed my clothes.

- Ils ont tous changé.
- Elles ont toutes changé.

They all changed.

- Ils ont beaucoup changé.
- Elles ont beaucoup changé.

They've changed a lot.

- Tu as beaucoup changé.
- Tu as bien changé.

- You changed a lot.
- You've changed much.
- You have changed a lot.
- You've changed a lot.

- Il a changé d'emploi.
- Il a changé de boulot.
- Il a changé de poste.

He changed his job.

Cela a changé.

That has changed.

Il a changé.

- He has changed.
- He changed.
- He's changed.

J'ai changé d'avis.

- I've changed my mind.
- I changed my mind.

Vous avez changé.

You've changed.

Rien n'a changé.

- Nothing has changed.
- Nothing's changed.

Elle a changé.

She changed.

Elles ont changé.

They changed.

Il s'est changé.

He changed his clothes.

Tout a changé.

It all changed.

Tom a changé.

Tom changed.

Tom s'est changé.

Tom changed clothes.

J'ai changé ça.

I changed that.

Skura a changé.

Skura changed.

- Il a changé d'emploi.
- Il a changé de boulot.

He changed his job.

- Tom a changé de direction.
- Tom a changé de cap.
- Tom a changé de voie.

Tom changed direction.

- Ils l'ont changé très récemment.
- Elles l'ont changé très récemment.

They changed it very recently.

- Ils n'ont pas changé d'avis.
- Elles n'ont pas changé d'avis.

They haven't changed their mind.

- Pourquoi as-tu changé d'avis ?
- Pourquoi avez-vous changé d'avis ?

Why did you change your mind?

- Tom a changé de vitesse.
- Tom a changé de rapport.

Tom shifted gears.

- Vous avez changé la taille ?
- Tu as changé la taille ?

You changed the size?

- Ils ont changé les règles.
- Elles ont changé les règles.

They've changed the rules.

- Tout ceci a désormais changé.
- Tout cela a désormais changé.

All that has changed now.

- J'ai changé de coiffure.
- J'ai changé de style de coiffure.

I changed my hairstyle.

- Quand avez-vous changé d'adresse ?
- Quand as-tu changé d'adresse ?

When did you change your address?

Le classement a changé

The positions switched

Mais il a changé,

But now he's changed,

La politique a changé.

We changed policy.

Quelque chose a changé.

something has changed.

Elle a souvent changé.

They've changed a lot over the years.

"Cela a vraiment changé."

"That has really changed."

J'ai changé de travail.

I've changed my job.

Les temps ont changé.

Times have changed.

Tom n'a pas changé.

Tom hasn't changed.

Le monde a changé.

The world has changed.

Les choses ont changé.

Things have changed.

Darwin a tout changé.

Darwin changed everything.

Je n'ai rien changé.

- I didn't change a thing.
- I didn't change anything.

Ai-je tant changé ?

Have I changed that much?

Internet a tout changé.

The Internet changed everything.

Il a changé d'adresse.

He changed his address.

Tout est changé, désormais.

That's all changed now.

Rien n'a été changé.

- Nothing was changed.
- Nothing's been changed.

Ma position a changé.

My attitude has changed.

Ma vue a changé.

My perspective has changed.

Tu as beaucoup changé.

You changed a lot.

Tu as bien changé.

- You changed a lot.
- You've changed much.
- You have changed a lot.
- You've changed a lot.

Tout ceci a changé.

- It all changed.
- All this has changed.

Apparemment, guère n'a changé.

Apparently, not much has changed.

Tom n'a jamais changé.

Tom never changed.

Rien n'a encore changé.

Nothing's changed yet.

Tu n'as pas changé.

You haven't changed.

J'ai encore changé d'avis.

I've changed my mind again.

As-tu changé d'opinion ?

Did you change your mind?

Il a beaucoup changé.

He changed a lot.

J'ai changé de vêtements.

I changed clothes.

Elles ont toutes changé.

They all changed.

J'avais changé mon institution

I had changed the institution of which I was a part,

Les circonstances ont changé.

Circumstances have changed.

Cela a vite changé.

That soon changed.

Ça n'a rien changé.

It changed nothing.

Nos vies ont changé.

Our lives changed.