Translation of "Pendu" in English

0.004 sec.

Examples of using "Pendu" in a sentence and their english translations:

Il s'est pendu.

He hanged himself.

Il l'a pendu au mur.

He hung it on the wall.

Il a été pendu pour meurtre.

He was hanged for murder.

Je serai pendu, si c'est vrai.

I'll be hanged if it's true.

Sami s'est pendu dans sa cellule.

Sami hung himself in his cell.

Que je sois pendu si je mens.

You could hang me if I'm lying.

J'ai pendu mon chapeau à la patère.

I hung my hat on the peg.

Je préfère être pendu que tué par balle.

I prefer to be hanged rather than being shot.

Tom s'est pendu dans sa cellule de prison.

Tom hanged himself in his jail cell.

pendu pour le spectacle des pique-niques des familles blanches.

hung for the spectacle of White family picnics.

Dans la maison d'un pendu, ne parlez pas de corde.

Don't mention rope in the home of a hanged man.

Pépé vit un panneau pendu à la fontaine cassée qui disait :

Pepe saw a sign hanging from the broken water fountain that said,

Celui qui est né pour être pendu ne sera jamais noyé.

Who is born to be hanged will never be drowned.

- Je serai pendu, si c'est vrai.
- Si c'est vrai, j'avale un balai !

I'll be hanged if it's true.

Je veux bien être pendu si mon candidat ne remporte pas l'élection.

I'll eat my hat if my candidate does not win the election.

Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.

The customer has been on the phone with the salesman for two hours.

- Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur.
- Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.

The customer has been on the phone with the salesman for two hours.

- Il confectionna un nœud coulant avec les draps de lit et se pendit dans sa cellule.
- Il a confectionné un nœud coulant avec les draps de lit et s'est pendu dans sa cellule.

He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.

Il sera amené sur un gibet pour être à moitié pendu et puis on le descendra et le découpera devant ses propres yeux, et ses entrailles seront extraites et brûlées tandis qu'il regardera et puis sa tête sera tranchée et il sera découpé en morceaux. C'est la sentence.

He'll be drawn on a hurdle to be half hanged, and then he'll be taken down and sliced before his own face, and then his inside will be taken out and burnt while he looks on, and then his head will be chopped off, and he'll be cut into quarters. That's the sentence.