Translation of "Balle" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Balle" in a sentence and their spanish translations:

- Jetez-moi la balle.
- Lancez-moi la balle.
- Lance-moi la balle.

- Tírame la pelota.
- Tírame el balón.
- Tírame la bola.

Renvoie-moi la balle.

Tírame la pelota devuelta.

Il lança la balle.

Tiró la pelota.

Quelle balle est blanche ?

¿Qué pelota es blanca?

Que diriez-vous de balle

¿Qué hay de la pelota?

La balle traversa son corps.

La bala atravesó su cuerpo.

C'est carrément de la balle !

¡Qué buena onda! jajaja.

La balle l'atteignit aux yeux.

La pelota dio en los ojos de ella.

La balle atteignit sa cible.

La bala dio a su blanco.

Tom a attrapé la balle.

Tom atrapó la pelota.

- Ça a l'air d'une blessure par balle.
- On dirait une blessure par balle.

Esta se ve como una herida de bala.

- Maintenant la balle est dans ton camp !
- Maintenant la balle est dans votre camp !

¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer!

Lance la balle, s'il te plait.

Por favor, lanza la bola.

Il fut blessé par une balle.

Él fue herido por una bala.

Il fut tué d'une seule balle.

Lo mataron con una sola bala.

Jouons à la balle au prisonnier.

Juguemos a las quemadas.

Une balle atteignit sa jambe droite.

Una pelota le pegó en la pierna derecha.

- Attrape le ballon.
- Attrape la balle.

Atrapa la pelota.

Elle frappa la balle avec force.

Ella le pegó duro a la pelota.

Les médecins ont extrait la balle.

Los doctores extrajeron la bala.

Tom lança la balle vers Marie.

Tom lanzó la bola a Mary.

La balle dévia sur son casque.

La bala se desvió al chocar con su casco.

Lance-lui la balle à lui.

Lánzale la bola a él.

Le chien a rapporté la balle.

El perro buscó y trajo la pelota.

La balle aurait pu me frapper.

Aquella pelota se habrá topado conmigo.

La balle est dans votre camp.

La pelota está en su tejado.

La balle vola dans les airs.

La pelota voló por el aire.

Tom jeta la balle à Mary.

Tom le arrojó la bola a Mary.

Lance-lui la balle à elle.

Lánzale la bola a ella.

- Donne-moi le ballon !
- Donnez-moi le ballon !
- Donne-moi la balle !
- Donnez-moi la balle !

- ¡Entrégame la pelota!
- Dame la pelota.
- Dadme la pelota.
- Denme la pelota.

La balle rebondit haut dans les airs.

La pelota rebotó bien alto en el aire.

Il frappa la balle avec sa raquette.

Le pegó a la pelota con su raqueta.

La balle atteignit la jambe du policier.

La bala acertó al policía en la pierna.

J'ai attrapé la balle avec une main.

- Tomé la pelota con una mano.
- Atrapé la pelota con una mano.
- Atrapé el balón con una mano.

Ça a l'air d'une blessure par balle.

Esta se ve como una herida de bala.

Tom a attrapé la balle d'une main.

Tom atrapó la pelota con una mano.

La balle, qui est rouge, est jolie.

- La bola roja está linda.
- Aquella pelota roja está bonita.

- Il a le ballon.
- Il a la balle.
- Il a eu la balle.
- Il a eu le ballon.

Él consiguió el balón.

Comme une balle posée sur un drap tendu.

como una pelota en una sábana estirada.

La balle tombe à travers les petits trous

La bola cae por los pequeños agujeros

C'est quelque chose qui ressemble à une balle.

Es algo como una pelota.

Il a trouvé une balle dans le jardin.

Él encontró una pelota en el jardín.

Il me demanda de lui renvoyer la balle.

Él me pidió que le tirara la pelota de vuelta.

Une nouvelle sorte de balle avait été inventée.

Se había inventado una nueva clase de bala.

Vu de loin, ça ressemble à une balle.

Visto de lejos, eso parece una pelota.

Je préfère être pendu que tué par balle.

Yo prefiero ser colgado que morir disparado.

Qui regardent une balle essayant de franchir un obstacle.

en el que observan una esfera que trata de subir una colina.

Ne joue pas à la balle dans la pièce.

No juegues a la pelota en la habitación.

La balle l'atteignit au côté gauche de la tête.

La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza.

Hé ! Ta balle vient juste de casser ma vitre !

¡Eh! Tu pelota de béisbol acaba de romper mi ventana.

Une balle en caoutchouc rebondit parce qu'elle est élastique.

Una pelota de goma rebota porque es elástica.

Cette balle, est-elle la tienne ou la sienne ?

¿Esta pelota es tuya o de ella?

Passe la balle rapidement à la personne derrière toi.

Pasa la bola rápidamente a la persona detrás de ti.

Il a attrapé la balle avec sa main gauche.

- Él atrapó la pelota con su mano izquierda.
- Él atrapó la pelota con la izquierda.

Une balle de baseball vint voler à travers la fenêtre.

Una pelota de béisbol entró volando por la ventana.

Je ne comprends pas l'engouement pour la balle au pied.

No entiendo el furor por el fútbol.

Quand la balle vous est lancée à la même vitesse

cuando la bola venga a Uds. a una velocidad específica,

Il a eu trois blessures par balle dans le torse.

Tenía tres balazos en el pecho.

Tom est le capitaine de l'équipe de balle au pied.

Tom es el capitán del equipo de fútbol.

Que la balle avait faite à l'arrière de crâne de Jim.

que la bala había hecho en la nuca de Jim.

La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.

La bala penetró su pecho, dejándolo en una situación crítica.

Ça ressemble à une blessure par balle tirée à bout portant.

Esta se ve como una herida de tiro a quemarropa.

La cause de la mort semble être une blessure par balle.

Parece que la causa de la muerte fue una herida de bala.

Je vais essayer de prendre la balle sans qu'il s'en aperçoive.

Intentaré tomar la pelota sin que lo note él.

A été retrouvé mort, tué par balle, dans son cabinet médical.

ha sido encontrado muerto a tiros en su oficina médica.

Au baseball, le lanceur est le joueur qui lance la balle.

En el béisbol el lanzador es el jugador que arroja la bola.

- La balle vola dans les airs.
- Le ballon vola dans les airs.

La pelota voló por los aires.

Jouer avec la machine lance-balle ne vous apprend qu’un seul coup,

jugar con la máquina les enseña un solo tipo de golpe,

Il a été ramené dans un chalet avec une grave blessure par balle,

Lo llevaron de regreso a una cabaña con una herida de bala grave,

Tom portait un gilet pare-balles donc la balle ne l'a pas tué.

Tom llevaba un chaleco antibalas, así que la bala no le mató.

Une société qui condamne l'homosexualité se tire donc une balle dans le pied.

Así que, una sociedad que condena la homosexualidad se está haciendo daño.

La balle est lancée en l'air comme ça, le nom de quelqu'un est dit

la pelota se lanza al aire así, se dice el nombre de alguien

La division en personne, malgré une balle dans la cuisse deux semaines plus tôt.

la división en persona, a pesar de haber recibido un disparo en el muslo dos semanas antes.

Et une blessure par balle au cou signifia qu'il manqua également la bataille de

y una herida de bala en el cuello significó que también se perdió la Batalla de

- Un ballon descend la rivière en flottant.
- Une balle descend la rivière en flottant.

Una pelota está flotando río abajo.