Translation of "Partagent" in English

0.007 sec.

Examples of using "Partagent" in a sentence and their english translations:

- Tous partagent la faute.
- Toutes partagent la faute.

All share the blame.

- Ils partagent un élément commun.
- Elles partagent un élément commun.

They share a common element.

Les femmes partagent tout.

Women share everything.

Tous partagent la faute.

All share the blame.

Ils partagent les mêmes croyances.

They share their same beliefs.

Ce sont les valeurs qu'elles partagent.

is the values that they share.

Mes enfants se partagent mon attention.

My children share my attention.

Les Anglais partagent leur quatrième place

British passport holders share fourth place

Les pilotes partagent les tâches dans le cockpit.

The pilots share the tasks in the cockpit.

Tous dans le bloc d'appartements partagent la cuisine.

Everyone in the apartment block shares a kitchen.

Quand ils le partagent sur le web social,

When they share it on the social web,

Ce sont les valeurs qu'ils partagent, non leurs compétences.

will be the values they share, not the competencies.

Les États-Unis partagent une frontière avec le Canada.

The United States borders Canada.

Vos neveux et nièces partagent 25% de votre ADN.

Your nieces and nephews share 25% of your DNA.

Qui partagent les 10 façons de faire quelque chose,

who share the 10 ways to do something,

D'ailleurs, il y a certaines planètes qui partagent une étoile,

There are some planets that actually share a star,

Et ne partagent pas les mêmes postulats sur les téléphones :

and don't share the same assumptions of phone etiquette:

Les humains partagent des terrains de chasse avec les grands félins.

humans sharing hunting grounds with big cats.

Parce que les femmes noires et les arbres partagent une même souffrance.

Because Black women and trees have a similar affliction.

De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères.

More and more married couples share household chores.

Bien qu'ils soient jumeaux, ils ne partagent pas beaucoup de centres d’intérêt.

Though they're twins, they don't have many interests in common.

Ses points de vue sont trop dépassés pour que les gens les partagent.

His views were too conservative for people to accept.

- Les États-Unis bordent le Canada.
- Les États-Unis partagent une frontière avec le Canada.

The United States borders Canada.

Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment.

Debussy's Prelude to the Afternoon of a Fawn and the poem which it is based on share a dreamy, ethereal, but nonetheless passionate feel.

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.

- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that the United States and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.