Translation of "Commun" in English

0.013 sec.

Examples of using "Commun" in a sentence and their english translations:

- Ils partagent un élément commun.
- Elles partagent un élément commun.

They share a common element.

Mon sens commun est tellement bouleversé qu'il n'est plus commun.

My common sense is so messed up, that it's not common anymore.

- Nous avons un ami commun.
- On a un ami commun.

We have a mutual friend.

Pour travailler en commun,

to work together,

Le point commun ici

And what's common here

C'est un poulpe commun.

She's a common octopus.

C'est maintenant assez commun.

It's now fairly common.

- Il est dépourvu de sens commun.
- Il n'a aucun sens commun.

He has no common sense.

Qu'ont-ils tous en commun ?

What do they all have in common?

Nous façonnons notre avenir commun.

shaping our collective future.

Pour se battre en commun,

to fight climate change together,

J'utilise les transports en commun,

me to use public transport,

Marie manque de sens commun.

Mary is in want of common sense.

Elle manque de sens commun.

She is lacking in common sense.

Il n'a aucun sens commun.

He has no common sense.

Nous n'avons rien en commun.

- We have nothing in common.
- We've got nothing in common.

Ils n'ont rien en commun.

They have nothing in common.

Il a un nom commun.

He has a common name.

Il manque de sens commun.

He is devoid of common sense.

Nous avons cela en commun.

We have that in common.

Nous n'avions rien en commun.

We had nothing in common.

Le poisson commun nage délicieusement.

The common fish swims beautifully.

C'est un nom peu commun.

It's an unusual name.

Nous avons un ami commun.

We have a mutual friend.

Son destin est peu commun.

His weird is not that of the many.

Donc voici notre nouveau langage commun

So here's to our new, common language

Le but est le bien commun,

The goal is the common good,

Il est dépourvu de sens commun.

- He lacks judgement.
- He lacks common sense.

J'ai beaucoup en commun avec lui.

I have much in common with him.

C'est une fille à l'air commun.

She's a plain looking girl.

Nous avons très peu en commun.

We have very little in common.

Nous avons quelque chose en commun.

We have something in common.

Nous avons des intérêts en commun.

We have common interests.

C'était une femme hors du commun.

She was an extraordinary woman.

Le sens commun est fort rare.

Common sense is quite rare.

Vous deux avez beaucoup en commun.

You two have a lot in common.

Ils ont une passion en commun.

They have a common hobby.

Nous avons vraiment beaucoup en commun.

We really have a lot in common.

Nous avons des amis en commun.

We have friends in common.

Le sens commun, c'est quoi exactement ?

What exactly is common sense?

- Vous et moi avons quelque chose en commun.
- Toi et moi avons quelque chose en commun.

You and I have something in common.

- Le racisme est commun dans de nombreuses sociétés.
- Le racisme est commun dans beaucoup de sociétés.

Racism is common in many societies.

On doit avoir quelque chose en commun. »

We must have something in common."

De se rassembler pour un but commun.

was the importance of coming together for a common goal.

Nous avions tant de traits en commun.

I mean, we share the most traits in common.

La larve d'un crapaud à l'ail commun.

The larva of a common garlic toad.

Tom et moi n'avons rien en commun.

Tom and I have nothing in common.

Mais nous n'avons vraiment rien en commun.

But we don't have anything in common at all.

Je n'ai rien de commun avec elle.

I have nothing in common with her.

Elle n'a rien de commun avec lui.

She has nothing in common with him.

Je n'ai rien en commun avec lui.

I have nothing in common with him.

Nous n'avons pas grand-chose en commun.

We don't have much in common.

Le plomb est un polluant environnemental commun.

Lead is a common environmental pollutant.

Je n'avais rien en commun avec eux.

I had nothing in common with them.

Nous avons quelque chose d'autre en commun.

We have something else in common.

Tom et Mary ont beaucoup en commun.

- Tom and Mary have a lot in common.
- Tom and Mary have got a lot in common.
- Tom and Mary have much in common.

Nous avons beaucoup de choses en commun.

- We have many things in common.
- We have a lot of things in common.

Tom et moi avons beaucoup en commun.

- Tom and I have a lot in common.
- I have a lot in common with Tom.
- Tom and I have many things in common.

Vous n'avez rien en commun vous deux.

You two have nothing in common.

Tom n'a rien en commun avec Mary.

Tom has nothing in common with Mary.

- Je me demande ce qu'ils ont tous en commun.
- Je me demande ce qu'elles ont toutes en commun.

I wonder what all of them have in common.

Ils avaient des centaines de connaissances en commun,

They had hundreds of people in common,

Pour découvrir ce qu'ils ont tous en commun.

to figure out what it is they all have in common.

Se transsubstantient en prospérité et en bien commun.

magically transubstantiate into prosperity and the common good.

En commun par les hommes et les femmes.

by both men and women.

Pourquoi doivent-elles partager des choses en commun ?

Why should they have anything in common?

Ils tiennent notre avenir commun entre leurs mains.

They hold our shared future in their hands.

Elles n'ont pas l'air d'avoir beaucoup en commun.

they do not look like they have a lot in common, do they?

Entre deux hommes sont punies d'un commun accord.

between two men by mutual agreement.