Translation of "Métro" in English

0.007 sec.

Examples of using "Métro" in a sentence and their english translations:

Je viendrai en métro.

I'll come by subway.

J'adore le métro marseillais.

I love the Marseille metro.

- Avez-vous une carte du métro ?
- Tu as une carte du métro ?

Do you have a subway map?

Ils allèrent dans le métro.

- They took the subway.
- They went by subway.

Il emprunte souvent le métro.

He often uses a subway.

Le métro circule sous terre.

Subways run under the ground.

- Nous pouvons y aller en métro.
- Nous pouvons nous y rendre en métro.

We can get there by subway.

Avait pris les escaliers jusqu'au métro,

had taken the stairs to the subway,

Pour empêcher le métro de flotter.

to prevent the subway from floating up.

Où puis-je prendre le métro ?

Where do I get the subway?

Je veux y aller en métro.

I want to get there by subway.

Elle n'avait jamais pris le métro.

She had never traveled by subway.

Sa maison est proche du métro.

His house is near the subway station.

Je vais à l'école en métro.

I go to school by subway.

Je n'aime pas prendre le métro.

I don't like riding the subway.

Quel métro va au centre-ville ?

Which subway goes downtown?

Tu conduis pas le métro, hein ?

You don't drive the subway, eh?

Excusez-moi, où est le métro ?

- Excuse me, where is the metro?
- Excuse me. Where's the metro?
- Excuse me. Where's the subway?

J’habite à deux pas du métro.

I live within spitting distance of the underground station.

Avez-vous une carte du métro ?

Do you have a subway map?

- Où est la station de métro la plus proche ?
- Où est le métro le plus proche ?

- Where is the nearest metro station?
- Where's the nearest metro station?

- Où est la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?
- Où est le métro le plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?

- Where is the nearest metro station?
- Where's the nearest metro station?

Après la construction du métro, c'était nécessaire.

That was necessary after the subway was built.

Le premier métro passa sous l'Eschenheimer Tor.

The first subway passed under the Eschenheimer Tor.

"Sinon, le prochain ira dans le métro."

"Otherwise the next one will go into the subway."

Pourquoi ne prenons-nous pas le métro ?

Why don't we take the subway?

La station de métro est assez loin.

The metro station is quite far.

L'entrée du métro se trouve au coin.

The subway entrance is on the corner.

Où est le métro le plus proche ?

- Where is the nearest metro station?
- Where's the nearest metro station?

Je prends le métro tous les jours.

I ride the subway every day.

La station de métro est fermée aujourd'hui.

This metro station is closed today.

- Où est la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?

Where's the closest metro station?

Et de subir ces longs trajets en métro.

and taking those long subway commutes.

J'aimerais un plan du métro s'il vous plait.

- Please could I have a subway map.
- Could I have a subway map, please?

J'ai dû me démener pour sortir du métro.

I struggled to get out of the subway.

Où est l'arrêt de métro le plus proche ?

Where's the nearest metro stop?

Nous avons choisi un hôtel près du métro.

We chose a hotel near the subway.

La carte de métro est simple à suivre.

The Metro map is easy to follow.

Est-ce dangereux de prendre le métro seul ?

Is it dangerous to take a subway alone?

Tom a laissé sa mallette dans le métro.

Tom left his briefcase on the subway.

Il y a déjà un métro à Rio.

- There is already a subway in Rio.
- There is now a subway in Rio.
- They have a subway in Rio now.

- Où est la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?

- Where is the nearest subway station?
- Where's the nearest subway station?
- Where is the closest metro stop?
- Where is the nearest metro station?

- Je prends d'abord le bus, puis je prends le métro.
- D'abord je prends le bus, puis je prends le métro.

First I take the bus, then I take the subway.

La jeep de Berlin est entrée dans le métro

the jeep from Berlin drove into the subway

Pour aller en ville, je prends toujours le métro.

I always take the subway, to go to the city.

Prenez le métro à la Place de la République.

Take the metro at Republic Square.

Une jeune fille s'est fait agressée dans le métro.

A girl was assaulted on the métro.

- On va jusqu’à la gare ?
- On va jusqu’au métro ?

Do you want to go to the station with me?

Où est la station de métro la plus proche ?

- Where is the closest metro stop?
- Where's the nearest underground station?
- Where's the nearest tube station?

On m'a volé ma carte bancaire dans le métro.

My credit card was stolen on the subway.

Il dit: "Pourquoi quelqu'un devrait-il aller dans le métro?"

He says: "Why should someone go into the subway?"

Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Can you direct me to the nearest subway station?

Quel est le plus rapide, un taxi ou le métro ?

Which is quicker, a taxi or the subway?

Quand j'habitais à Rome, je prenais chaque jour le métro.

When I lived in Rome, I took the subway every day.

Le métro m'a donné un coup de klaxon ce matin.

The metro honked at me this morning.

Où se trouve la station de métro la plus proche ?

- Where is the nearest metro station?
- Where's the closest metro station?

Il habite près de la station de métro "Rotes Tor".

He lives near the "Rotes Tor" metro station.

Il y a moins de monde dans le métro aujourd'hui.

The Tube is less crowded today.

- Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
- Excuse-moi. Pourrais-tu m'indiquer la station de métro la plus proche ?
- Excusez-moi. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?

- Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
- Excusez-moi. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?

Mon trajet d'une heure en métro était mon seul temps libre

My only free time was an hour a day on the subway,

Vivant à moins de 12 arrêts de métro de chez moi.

lives within 12 subway stops of me.

Nous sommes très profondément dans la nappe phréatique avec le métro

We are very deep in the groundwater with the subway

J'espère qu'il y aura ici une station de métro dans l'avenir.

I expect a subway station will be here in the future.

Où pouvons-nous nous procurer un carnet de billets de métro ?

Where can we obtain a book of metro tickets?

Y a-t-il une station de métro dans le coin ?

Is there a subway station around?