Translation of "M'empêcher" in English

0.019 sec.

Examples of using "M'empêcher" in a sentence and their english translations:

- Je ne pouvais m'empêcher de rire.
- Je n'ai pu m'empêcher de rire.
- Je n'ai pu m'empêcher de rigoler.
- Je ne pus m'empêcher de rire.
- Je ne pus m'empêcher de rigoler.

- I couldn't stop laughing.
- I could not stop laughing.

- Je n'ai pu m'empêcher de rire.
- Je n'ai pu m'empêcher de rigoler.
- Je ne pus m'empêcher de rire.
- Je ne pus m'empêcher de rigoler.

- I couldn't stop laughing.
- I could not stop laughing.

- Personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas.
- Personne ne peux m'empêcher d'y aller.

No one can stop me from going there.

Je ne peux m'empêcher d'en rire.

I cannot help but laugh at it.

Désolé, je n'ai pas pu m'empêcher.

Sorry, I couldn't help it.

Je ne pouvais m'empêcher de rire.

- I could not help laughing.
- I couldn't help but laugh.
- I couldn't help laughing.

Je ne pouvais m'empêcher de sourire.

I couldn't help but smile.

Personne ne peux m'empêcher d'y aller.

No one can stop me from going there.

Je n'ai pu m'empêcher d'éprouver du remords

I couldn't help but feel I'd made a mistake

Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer

Still, I couldn't help but notice

Je ne peux pas m'empêcher de pleurer.

I can't help crying.

Je n'ai pas pu m'empêcher de m'endormir.

I couldn't help falling asleep.

Personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas.

- No one can keep me from going there.
- No one can stop me from going there.

Je ne peux pas m'empêcher de penser.

I can't prevent myself from thinking.

Je ne peux pas m'empêcher d'avoir soif.

I can't help being thirsty.

Je ne peux pas m'empêcher d'y penser.

I can't stop thinking about that.

Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer.

I can't help loving her.

Je n'ai pas pu m'empêcher de sourire.

I couldn't help smiling.

Je ne peux pas m'empêcher de rire.

- I cannot help laughing.
- I can't help laughing.

Je n'ai pas pu m'empêcher de pouffer.

I couldn't keep from snickering.

Je ne pouvais pas m'empêcher de bâiller.

I couldn't help yawning.

Je n'ai pas pu m'empêcher de pleurer.

- I couldn't help but cry.
- I couldn't stop crying.

- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir un peu soulagé.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir un peu soulagée.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir un peu soulagé.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir un peu soulagée.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir quelque peu soulagé.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir quelque peu soulagée.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir quelque peu soulagée.

I can't help but feel a little relieved.

- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir en partie responsable.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir partiellement responsable.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir partiellement responsable.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir en partie responsable.

I can't help but feel partly responsible.

- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir un peu soulagé.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir un peu soulagée.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir un peu soulagé.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir un peu soulagée.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir quelque peu soulagé.
- Je ne peux pas m'empêcher de me sentir quelque peu soulagée.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir quelque peu soulagé.
- Je ne peux m'empêcher de me sentir quelque peu soulagée.

I can't help but feel a little relieved.

Je ne peux m'empêcher de penser à l'avenir.

- I can't help thinking of the future.
- I can't help thinking about the future.

Je ne pouvais pas m'empêcher d'exprimer mon opinion.

I could not help but state my opinion.

Je ne peux m'empêcher de manger du pudding.

I cannot resist eating pudding.

Je ne peux pas m'empêcher de rire d'elle.

I can't help laughing at her.

Je ne peux pas m'empêcher de penser ainsi.

I cannot help thinking so.

Je ne peux m'empêcher de rire de lui.

- I cannot help laughing at him.
- I can't help laughing at him.

Je n'ai pas pu m'empêcher d'éclater de rire.

I couldn't help laughing out.

Tom ne peut pas m'empêcher de faire ça.

Tom can't stop me from doing that.

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son courage.

I cannot help admiring his courage.

Je ne peux pas m'empêcher d'admirer son talent.

I can't help admiring his talent.

- Je ne peux m'empêcher de rire devant ta bêtise.
- Je ne peux pas m'empêcher de rire de votre stupidité.

I can't help but laugh at how foolish you were.

Je ne peux m'empêcher de rire devant ta bêtise.

I cannot help laughing at your folly.

Je ne peux m'empêcher de rire de la blague.

I cannot help laughing at the joke.

Je n'ai pu m'empêcher de rire en voyant cela.

I could not help laughing at the sight.

Je ne pouvais pas m'empêcher d'être désolé pour lui.

I couldn't help feeling sorry for him.

Je ne peux m'empêcher de me moquer de lui.

I can't help making fun of him.

Je ne pouvais m'empêcher de penser qu'il était mort.

I could not but think that he had died.

Je ne peux m'empêcher de rire à tes dépens.

I cannot help laughing at you.

Je ne pouvais m'empêcher de rire de sa coiffure.

I couldn't help laughing at his haircut.

Je ne puis m'empêcher de le soupçonner de mensonge.

I can't help suspecting that he is lying.

Je ne peux pas m'empêcher de sourire aux bébés.

I cannot help smiling at babies.

Je n'ai pas pu m'empêcher de faire une remarque.

I couldn't help but remark on it.

Je ne peux pas m'empêcher d'aimer la campagne anglaise.

I can't help feeling affection for the English countryside.

Je ne peux m'empêcher de tergiverser à chaque fois.

I can't stop myself from procrastinating all the time.

- Je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression d'avoir oublié quelque chose.
- Je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression que j'ai oublié quelque chose.

I can't help but feel like I've forgotten something.

- Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.
- Je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire.

I couldn't help laughing when I heard that story.

- Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts.
- Je ne peux m'empêcher de l'aimer en dépit de ses nombreux défauts.

I cannot help loving her in spite of her many faults.

Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts.

I cannot help loving her in spite of her many faults.

Je ne peux pas m'empêcher de rire à ses plaisanteries.

I cannot help laughing at her jokes.

Je n'ai pas pu m'empêcher de rire de ses blagues.

- I could not help laughing at his jokes.
- I couldn't help but laugh at his jokes.

Je ne peux pas m'empêcher d'être désolé pour cette fille.

I can't help feeling sorry for the girl.

Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions.

Sometimes I can't help showing emotions.

Je ne peux m'empêcher de me sentir en partie responsable.

I can't help but feel partly responsible.

Je ne peux pas m'empêcher de me sentir partiellement responsable.

I can't help but feel partly responsible.

Je peux pas m'empêcher de mettre en doute son honnêteté.

I can't help doubting his honesty.

Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.

I couldn't help laughing when I heard that story.

Je ne peux m'empêcher de me sentir quelque peu soulagé.

I can't help but feel a little relieved.

Je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression d'avoir oublié quelque chose.

I can't help but feel like I've forgotten something.