Translation of "L'ignorer" in English

0.007 sec.

Examples of using "L'ignorer" in a sentence and their english translations:

- Comment peux-tu l'ignorer ?
- Comment pouvez-vous l'ignorer ?
- Comment parviens-tu à l'ignorer ?
- Comment parvenez-vous à l'ignorer ?

How can you not know?

- Comment pouvais-tu l'ignorer ?
- Comment pouviez-vous l'ignorer ?

How could you not know?

- Comment pouvaient-ils l'ignorer ?
- Comment pouvaient-elles l'ignorer ?

How could they not know?

Tom semblait l'ignorer.

Tom didn't seem to know that.

- Comment pouvez-vous l'ignorer ?
- Comment parviens-tu à l'ignorer ?

How can you not know that?

Comment pouvez-vous l'ignorer ?

How can you not know?

Tu n'as qu'à l'ignorer !

Just ignore it.

Comment pouviez-vous l'ignorer ?

- How could you not know that?
- How could you not have known this?

- Ignore-le simplement !
- Tu n'as qu'à l'ignorer !
- Vous n'avez qu'à l'ignorer !

Just ignore it.

Sans vouloir l'ignorer, ce n'est

Without wanting to disregard it, it is

Comment parviens-tu à l'ignorer ?

How can you not know?

Il était impossible de l'ignorer.

She was impossible to ignore.

Étais-je supposé simplement l'ignorer ?

Was I supposed to just ignore it?

Comment parvenez-vous à l'ignorer ?

How can you not know?

J'ai dit à Tom de l'ignorer.

I told Tom to ignore it.

- Si le téléphone sonne encore, mon intention est de l'ignorer.
- Si le téléphone sonne de nouveau, j'ai l'intention de l'ignorer.
- Si le téléphone sonne à nouveau, j'ai l'intention de l'ignorer.
- Si le téléphone sonne encore, j'ai l'intention de l'ignorer.

If the phone rings again, I plan to ignore it.

Et vous ne penserez pas : « Je vais l'ignorer,

and you won't think, "I'm going to ignore that person,"

Au lieu de le fuir, ou de l'ignorer,

So rather than running from it or pretending it's not there,

- Ignore-le simplement !
- N'y prête simplement pas attention !
- N'y prêtez simplement pas attention !
- Tu n'as qu'à l'ignorer !
- Vous n'avez qu'à l'ignorer !

Just ignore it.

Si le téléphone sonne encore, mon intention est de l'ignorer.

- If the phone rings again, I plan to ignore it.
- If the phone rings again, my intention is to ignore it.

Il remarqua un trou dans sa veste, mais essaya de l'ignorer.

He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.

- Ignore-le simplement !
- N'y prête simplement pas attention !
- Tu n'as qu'à l'ignorer !

Just ignore it.

- Elle ne peut pas l'ignorer : il est le premier à s'être distingué parmi ses enfants.
- Elle ne peut pas l'ignorer : il est le premier à sortir du lot parmi ses enfants.

- She cannot ignore him: he is the first to stand out among her children.
- She cannot ignore him: he is the first to have distinguished himself among her children.

Chacun sait à un niveau ou un autre, ce que sont le bien et le mal ; certains feignent de l'ignorer.

Everyone knows on one level or another what is right and what is wrong; some pretend they don't.

Avez-vous déjà fait l'expérience de quelque chose de vraiment étrange et que vous ne pouvez pas vraiment expliquer, mais qui, lorsque vous y pensez vraiment sans l'ignorer, vous fait finalement très peur ?

Have you ever experienced something really strange which you can’t really explain and which, when you really think about it without ignoring it, it actually makes you very frightened.