Examples of using "Semblait" in a sentence and their portuguese translations:
Pareceu fácil.
Ele parecia muito feliz.
Tom parecia estar desinteressado.
Tudo parecia OK.
Ele pareceu ser sincero.
Carl parecia muito feliz.
Ele parecia levemente enciumado.
Parecia que você não estava interessado.
Ela não parecia interessada.
A história não parecia real.
Parecia que ia chover.
Tom parecia um pouco surpreso.
O bebê parecia dormir profundamente.
Ele parece saber a verdade.
Tom parecia um pouco preocupado.
A Betty parecia surpresa com as notícias.
O prédio enorme parecia tocar o céu.
Ela parecia mais linda do que nunca.
Ele parecia saber o que estava fazendo.
Ele parecia adorar música.
- Foi como um sonho.
- Era como se eu estivesse sonhando.
Ele não viu vantagem alguma em esperar mais.
Ela parecia mais morta do que viva.
Tom não parecia saber francês.
Apesar de Jack estar cansado, parecia estar em boa forma.
O bebê parecia estar dormindo profundamente.
- Para ele era como se nada tivesse acontecido.
- Ele dava a impressão de que nada havia acontecido.
Tom parecia aliviado.
Tom parecia cansado.
Tom parecia estar deprimido.
Tom não parecia estar com muita fome.
Talvez nada fosse como parecia
Nesta altura, tudo parecia... DIA 304
Não parecia que houvesse algum problema.
O céu parecia se encontrar com o mar.
A situação parecia perdida.
Ele parecia realmente nervoso.
Ela parecia realmente nervosa.
Tom parecia estar bem.
Comparado àqueles à sua volta, ele parecia muito feliz.
O sol brilhou, e as areias do deserto pareciam quente.
Porque algo parecia tão impossível naquele momento
O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana.
Sua alma parecia ser feita de bom humor e de boa vontade.
Mary parecia não entender por que tinha que fazer aquilo.
Tom não parecia muito ocupado.
Vimos algo que parecia um oásis no deserto.
Por um momento Maria pareceu não entender o que Tom estava dizendo.
Quando John voltou, ele parecia pálido como se tivesse visto um fantasma.
O centro russo estava em desordem ... e parecia perto de quebrar.
Então, mais uma vez, o que parecia ser ficção completa acaba tendo alguma corroboração
O homem taciturno parecia ainda mais desajeitado do que o habitual, e bebia champanhe com regularidade e determinação por puro nervosismo.
O suave murmúrio do vento nas folhas, o zumbido das abelhas, o perfume das flores, tudo parecia uma harmonia celestial.
Parecia que a sala de jantar continuava enquanto estava sentada na parede.
E meu pequenino companheiro não me parecia nem perdido, nem morto de cansaço, ou de fome, ou de sede, ou de medo.
Ele parecia saber o que estava fazendo.
No telhado em declive se apoiava / torre altaneira, cujo píncaro buscava / as nuvens alcançar; Troia inteirinha / descortinava-se dali, e o arraial / e a frota dos argivos.
Começaram trazendo o pobre de um urso setenta e cinco por cento paralítico e que parecia consideravelmente aborrecido. Amordaçado, ele ainda tinha em torno do pescoço uma coleira de onde pendia uma corrente de ferro, e uma corda, passando-lhe pelas narinas, que permitia facilmente manobrá-lo...