Translation of "L'aimer" in English

0.005 sec.

Examples of using "L'aimer" in a sentence and their english translations:

« Vous allez l'aimer. »

"You're going to love her".

Tu apprendras à l'aimer.

You'll come to like her.

Comprendre quelqu'un c'est l'aimer.

To understand someone is to love someone.

La voir c'est l'aimer.

To see her is to love her.

- Elle commença à l'aimer immédiatement.
- Elle a commencé à l'aimer immédiatement.

She began to like him right away.

- Et tu finis par l'aimer.

- And you end up loving it.

- Il est impossible de ne pas l'aimer.
- C'est impossible de ne pas l'aimer.

It's impossible not to love her.

Elle a commencé à l'aimer immédiatement.

She began to like him right away.

C'est impossible de ne pas l'aimer.

- It's impossible not to love him.
- It's impossible not to love it.

Tu te mettras bientôt à l'aimer.

You will soon get to like him.

Comment pouvez-vous ne pas l'aimer ?

How can you not like him?

Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer.

I can't help loving her.

Vous vous mettrez sans tarder à l'aimer.

You will soon get to like him.

Il est impossible de ne pas l'aimer.

It's impossible not to love him.

- Tu te mettras bientôt à l'aimer.
- Vous vous mettrez sans tarder à l'aimer.
- Vous allez bientôt l'apprécier.

You will soon get to like him.

«Nous t'enverrons Bibi Seck et tu vas l'aimer. »

"We'll send you Bibi Seck and you're going to love him."

Avec le temps, Tom en vint à l'aimer.

In time, Tom came to love her.

Chacun a son propre truc. Je dois l'aimer visuellement.

Everyone has their own thing. I have to like it visually.

- Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts.
- Je ne peux m'empêcher de l'aimer en dépit de ses nombreux défauts.

I cannot help loving her in spite of her many faults.

Je ne peux pas m'empêcher de l'aimer malgré ses défauts.

I cannot help loving her in spite of her many faults.

Nous avons décidé de l'aimer, et de ne jamais avoir honte.

We decided to love him, never to be ashamed.

- Comment pouvez-vous ne pas l'aimer ?
- Comment peux-tu ne pas l'apprécier ?

How can you not like him?

Je ne peux m'empêcher de l'aimer en dépit de ses nombreux défauts.

I can't help loving her despite her flaws.

Il pensait qu'elle finirait par l'aimer s'il obtenait les grâces de sa mère.

He thought he could get her to like him if he ingratiated himself with her mother.

- Mais papa ne va pas aimer ça.
- Mais papa ne va pas l'aimer.

But Dad won't like it.

Tu ferais mieux de vraiment l'aimer ; on ne peut pas changer les gens.

You'd better really love her; people are unchangeable.

Je sais qu'il continuera juste à me décevoir, mais je ne peux m'empêcher de l'aimer.

I know he will only continue disappointing me, but I can't help loving him.

Au début, je n'aimais pas le ballet, mais peu à peu je me suis mis à l'aimer.

At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.

En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.

Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.

- Quelle est la différence entre apprécier quelqu'un et l'aimer ?
- Quelle différence y a-t-il entre apprécier et aimer quelqu'un ?

What's the difference between liking and loving someone?

- Il pensait qu'elle finirait par l'aimer s'il obtenait les grâces de sa mère.
- Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.

He thought he could get her to like him if he ingratiated himself with her mother.