Translation of "Impressionné" in English

0.007 sec.

Examples of using "Impressionné" in a sentence and their english translations:

- Il fut impressionné.
- Il a été impressionné.

He was impressed.

- Je suis très impressionné.
- Je suis fort impressionné.

- I am greatly impressed.
- I'm definitely impressed.
- I'm highly impressed.
- I'm very impressed.

Tom est impressionné.

- Tom's impressed.
- Tom is impressed.

Tom m'a impressionné.

Tom impressed me.

J'étais très impressionné.

I was highly impressed.

Je suis impressionné.

- I'm flabbergasted.
- I'm impressed.
- I'm shaken.
- I'm stunned.
- I'm gobsmacked.

- Il ne fut pas impressionné.
- Il n'a pas été impressionné.

He was not impressed.

Impressionné par cette histoire.

deeply impressed by this story.

Tom était très impressionné.

Tom was super impressed.

Je suis très impressionné.

- I am greatly impressed.
- I'm highly impressed.

Tom se montre impressionné.

Tom acts impressed.

Tom n'est pas impressionné.

Tom is unimpressed.

Tom a l'air impressionné.

Tom sounds impressed.

Je suis vraiment impressionné.

I'm really impressed.

Sami était tellement impressionné.

Sami was so impressed.

J'ai été très impressionné.

I've been very impressed.

Ça n'a pas impressionné Mike.

Mike wasn't impressed.

Profondément impressionné. - Oui moi aussi.

Deeply impressed. - Yes me too.

Tom avait l'air très impressionné.

Tom seemed very impressed.

Tom n'était pas très impressionné.

- Tom was not very impressed.
- Tom wasn't very impressed.

Tom n'avait pas l'air impressionné.

Tom didn't seem impressed.

J'étais profondément impressionné par son courage.

I was deeply impressed with his courage.

J'étais très impressionné par son discours.

- I was deeply impressed by his speech.
- I was much impressed by his speech.

Le chat n'a pas été impressionné.

The cat was not impressed.

- J'ai été impressionné.
- J'ai été impressionnée.

I was impressed.

- Je suis impressionné.
- Je suis impressionnée.

I'm impressed.

- Es-tu impressionnée ?
- Es-tu impressionné ?

Are you impressed?

J'ai été impressionné par son travail.

I was impressed with her work.

Tom ne put s'empêcher d'être impressionné.

Tom couldn't help but be impressed.

- Je suis très impressionné.
- Je suis fort impressionné.
- Je suis très impressionnée.
- Je suis fort impressionnée.

- I'm definitely impressed.
- I'm very impressed.

- Vous êtes impressionné, n'est-ce pas ?
- Tu es impressionnée, pas vrai ?
- Tu es impressionné, pas vrai ?

You're impressed, aren't you?

J'ai été grandement impressionné par les décors.

I was deeply impressed by the scenery.

J'ai été très impressionné par l'architecture romane.

I was deeply impressed by Roman architecture.

J'ai été très impressionné par son histoire.

I was very impressed by his story.

Je suis très impressionné par votre travail.

I'm very impressed by your work.

Tout le monde n'a pas été impressionné.

Not everyone was impressed.

Je fus très impressionné par son discours.

I was deeply impressed by his speech.

Tom a dit qu'il était vraiment impressionné.

Tom said that he was really impressed.

Il a dit ne pas être impressionné.

He said he was unimpressed.

Tout le monde était impressionné par cette machine.

Everyone was really impressed with that machine.

Je suis très impressionné par votre contrôle qualité.

I'm very impressed with your quality control.

Il m'a impressionné avec ses tours de magie.

He impressed me with his magic tricks.

- J'ai été très impressionné.
- J'ai été très impressionnée.

I've been very impressed.

Tom a visiblement beaucoup impressionné tout le monde.

Tom visibly impressed everyone.

Et le personnel est très impressionné de mes progrès.

and the staff was very impressed by my progress.

Et j'étais impressionné par le courage de ces personnes.

and I was amazed at the bravery I saw in these other people.

Napoléon n'était pas impressionné au début - David était distant,

Napoleon was not at first  impressed –Davout was aloof,  

Je suis impressionné que tu aies si bien réussi.

I'm impressed you've done so well.

- Je ne suis pas impressionné.
- Je ne suis pas impressionnée.

I'm not impressed.

Je suis impressionné par la façon dont vous parlez français.

I'm impressed by how well you speak French.

Je suis impressionné par la façon dont tu parles français.

I'm impressed by how well you speak French.

- J'ai été impressionné par son travail.
- J'ai été impressionnée par son travail.
- Je fus impressionnée par son travail.
- Je fus impressionné par son travail.

I was impressed with her work.

- Je suis impressionné par votre français.
- Je suis impressionné par ton français.
- Je suis impressionnée par votre français.
- Je suis impressionnée par ton français.

I'm impressed with your French.

- Je pensais que vous seriez impressionnée.
- Je pensais que vous seriez impressionné.
- Je pensais que tu serais impressionnée.
- Je pensais que tu serais impressionné.

I figured you'd be impressed.

J'ai toujours été impressionné par la façon dont tu parles français.

I've always been impressed by how well you speak French.

J'ai toujours été impressionné par la façon dont vous parlez français.

I've always been impressed by how well you speak French.

Ce garçon a impressionné ceux qui ont vu la beauté de l'ange

This boy impressed those who saw the beauty of the angel

- J'ai été impressionné par sa musique.
- J'ai été impressionnée par sa musique.

I was impressed by his music.

Je suis impressionné par votre récente publicité dans le New York Times.

I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.

Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort.

You'd be amazed how much beer Tom drinks when he goes out.

Ce qui m'a le plus impressionné en Chine, c'est la nourriture chinoise.

The thing that left the biggest impression on me in China was the Chinese food.

- Je ne suis pas facilement impressionné.
- Je ne suis pas facilement impressionnée.

I'm not easily impressed.

- Je suis impressionné par ton français.
- Je suis impressionnée par ton français.

I'm impressed with your French.

- Je ne suis pas particulièrement impressionné.
- Je ne suis pas particulièrement impressionnée.

I'm not particularly impressed.

- Je ne suis toujours pas impressionné.
- Je ne suis toujours pas impressionnée.

I'm still not impressed.

Je suis vraiment impressionné par la façon dont Tom joue du saxophone.

I'm really impressed with the way Tom plays the saxophone.

- Je fus grandement impressionné par le discours.
- J'ai été grandement impressionné par le discours.
- Je fus grandement impressionnée par le discours.
- J'ai été grandement impressionnée par le discours.

I was greatly impressed by the speech.

Ce qui m'a le plus impressionné en Chine, ce sont les plats chinois.

The thing that left the biggest impression on me in China was the Chinese food.

Pas impressionné par la condescendance de Vahan, Khalid répondit : «Ce n'est pas la faim

Unimpressed by Vahan's condescendence, Khalid responded: “It is not hunger that brought

En 1799, Lefebvre commandait le district militaire de Paris. Peu impressionné par les politiciens,

In 1799 Lefebvre commanded the Paris military  district. Not much impressed by politicians,  

Avant-hier tu as impressionné tout le monde, mais moi, je te connaissais déjà.

The day before yesterday you impressed everyone, but I already knew you.