Translation of "Frappée" in English

0.006 sec.

Examples of using "Frappée" in a sentence and their english translations:

Il l'a frappée.

He hit her.

« Mary était frappée par John ».

"Mary was beaten by John."

Mais quand même, ça m'a frappée.

But still I was really struck by this.

Ce qui m'a le plus frappée,

What struck me the most

La famille semblait frappée d'une malédiction.

The family seemed to be under a curse.

J'ai été frappée par la foudre.

- I got hit by lightning.
- I was struck by lightning.

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?

Who hit you?

Marie l'a frappée à la tête.

Mary hit her on the head.

Vous l'avez frappée à la tête.

- You hit him in the head.
- You hit her in the head.

Il m'a frappée par deux fois.

He hit me twice.

- J'ai été frappé.
- J'ai été frappée.

I was beaten.

L'île a été frappée par le typhon.

The island was struck by the typhoon.

Elle avait été étranglée, et frappée à mort

She had been strangled, she had been beaten to death

LA : Après notre conversation, certaines choses m'ont frappée.

LA: And so after our conversation, I was struck by a few things.

Sa maison a été frappée par la foudre.

His house was struck by lightning.

Elle était frappée si violemment que ses oreilles saignaient.

She was beaten so badly her ears would bleed,

Hier, la maison a été frappée par la foudre.

The house was struck by lightning yesterday.

Mais l'équipe au sol pourrait être frappée par la foudre.

But the ground crew could be struck by lightning.

Le type qui t'a frappée est à la porte d'entrée.

The guy who hit you is at the front door.

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?
- Qui vous a frappé ?

Who hit you?

- Il m'a frappé deux fois.
- Il m'a frappée par deux fois.

He hit me twice.

Ce qui m'a vraiment frappée, c'est qu'un nombre si élevé d'entre eux

What really struck me is that so many of them --

J'ai découvert une idée du Judaïsme qui m'a frappée en plein cœur :

In my research, I came across this idea from Judaism that hit me in the chest.

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?
- Qui t'a battu ?
- Qui t'a battue ?

Who hit you?

- J'ai été frappée par la foudre.
- J'ai été frappé par la foudre.

- I got hit by lightning.
- I was struck by lightning.

Ma maison a été frappée par la foudre et a été réduite en cendres.

my house was struck by lightning and burned to the ground.

Peut-être qu'il s'est engueulé avec sa femme, mais c'est impossible qu'il l'ait frappée.

He may have argued with his wife, but he can't have hit her.

- C'est moi qu'elle a frappé, pas lui.
- C'est moi qu'elle a frappée, pas lui.

She hit me, not him.

- J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappé.
- J'ai très mal au bras, là où tu m'as frappée.
- J'ai très mal au bras, là où vous m'avez frappé.
- J'ai très mal au bras, là où vous m'avez frappée.

I have a very sore arm where you hit me.

- Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée.
- Le type qui t'a frappée est à la porte d'entrée.

The guy who hit you is at the front door.

- C'est elle qui m'a frappé, pas lui.
- C'est moi qu'elle a frappé, pas lui.
- C'est moi qu'elle a frappée, pas lui.

She hit me, not him.

De l'éclat de ses traits Didon reste frappée ; / de ses malheurs, de lui son âme est occupée. / "O noble sang des dieux, que je plains vos revers ! / dit elle. Quel destin vous jette en ces déserts ? "

Then Dido, struck with wonder at the sight / of one so great and in so strange a plight, / "O Goddess-born! what fate through dangers sore, / what force to savage coasts compels thy flight?"