Translation of "Fie" in English

0.006 sec.

Examples of using "Fie" in a sentence and their english translations:

Je me fie à toi.

I trust you.

Ne te fie à personne !

- Don't trust anyone.
- Don't trust anybody.

Fie-toi juste à moi !

Just trust me.

- C'est pourquoi je me fie à toi.
- C'est pourquoi je me fie à vous.

That's why I trust you.

Elle se fie à son ouïe.

it relies on its hearing.

Ne te fie pas à lui !

Don't rely on him.

Je ne me fie à personne.

- I don't trust anyone.
- I don't trust anybody.

Ne te fie à quiconque, ici !

Don't trust anyone here.

Le python se fie à d'autres sens.

the python relies on other senses.

Je ne me fie pas aux étrangers.

I don't trust strangers.

Je ne me fie strictement à personne.

I trust absolutely no one.

Je ne me fie pas à Tom.

I don't trust Tom.

Ne te fie pas à ce qu'il dit !

Don't trust what he says.

Je ne me fie pas à la télévision.

I don't trust the television.

- Ne vous fiez à personne !
- Ne te fie à personne !
- Ne te fie à quiconque !
- Ne vous fiez à quiconque !

- Trust no one.
- Don't trust anyone.
- Don't trust anybody.

Souvent femme varie. Et bien fol qui s'y fie.

Often does a woman change her heart, mad be the man who will trust her.

- Je me fie à toi.
- J'ai confiance en toi.

- I'm counting on you.
- I believe in you.
- I am counting on you.

Je ne me fie pas à beaucoup de gens.

I don't trust many people.

Ne te fie pas à ce que Tom dit !

Don't trust what Tom says.

- Je me fie à toi.
- Je compte sur toi.

- I'm counting on you.
- I am counting on you.
- I'm depending on you.
- I trust you.

- Elle lui fait confiance.
- Elle se fie à lui.

She trusts him.

- Ne vous fiez à personne !
- Ne te fie à personne !

- Don't trust anyone.
- Don't trust anybody.

- Ne lui fais pas confiance.
- Ne te fie pas à lui.

Don't trust him.

Ne te fie pas aux apparences, ne juge pas trop vite!

Don't trust appearances, don't judge too fast!

Notre professeur est une personne sincère, aussi je me fie à lui.

Our teacher is a sincere person, so I look up to him.

- Ne te repose pas sur lui.
- Ne te fie pas à lui !

Don't rely on him.

- Je ne fais confiance à personne.
- Je ne me fie à personne.

- I don't trust anyone.
- I don't trust anybody.

- « Fais-moi confiance », dit-il.
- Fie-toi à moi, a-t-il dit.

"Trust me," he said.

- Je me fie à toi.
- J'ai confiance en toi.
- Je te fais confiance.

I trust you.

- Ne te fie pas à des étrangers !
- Ne vous fiez pas à des étrangers !

- Do not trust strangers.
- Don't trust strangers.

- Ne le croyez pas !
- Ne le crois pas !
- Ne te fie pas à lui.

- Don't believe him!
- Don't believe him.

Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps.

We must trust women as much as we can trust the weather.

- Fie-toi à ma parole en la matière !
- Fiez-vous à ma parole en la matière !

Take my word for it.

- Ne te fie pas à ce qu'il dit !
- Ne vous fiez pas à ce qu'il dit !

Don't trust what he says.

- Fais-moi juste confiance !
- Faites-moi juste confiance !
- Fie-toi juste à moi !
- Fiez-vous juste à moi !

Just trust me.

- Crois-en moi !
- Croyez-en moi !
- Fie-toi à moi là-dessus !
- Fiez-vous à moi en la matière !

Trust me on that.

- Ne vous fiez à personne !
- Ne te fie à personne !
- Ne fais confiance à personne !
- Ne faites confiance à personne !

Trust no one.

- Ne vous fiez pas à l'horloge du salon, pour être ponctuel.
- Ne te fie pas à l'horloge du salon pour être à l'heure.

Do not rely on the room clock for the accurate time of day.

- Ne te fie pas aux gens qui font ton éloge en ta présence.
- Ne vous fiez pas aux gens qui font votre éloge en votre présence.

- Do not trust such men as praise you to your face.
- Don't trust people who praise you in your presence.