Translation of "Félicité" in English

0.008 sec.

Examples of using "Félicité" in a sentence and their english translations:

Tom m'a félicité.

Tom congratulated me.

- Je vivais dans la félicité.
- J'ai vécu dans la félicité.

I lived in happiness.

L'ignorance, c'est la félicité.

Ignorance is bliss.

Vous méritez d'être félicité.

You deserve to be congratulated.

J'ai vécu dans la félicité.

I lived in happiness.

Veut constamment être mentionné et félicité

constantly wants to be mentioned and praised

Elle m'a félicité pour mon succès.

She congratulated me on my success.

Je l'ai félicité pour son succès.

I congratulated him on his success.

Elle m’a félicité de ma réussite.

She congratulated me on my success.

Le prof a félicité notre fils.

- The teacher praised our son.
- The teacher complimented our son.

Tout le monde a félicité Tom.

- Everyone congratulated Tom.
- Everybody congratulated Tom.

Même mon patron ne m'a pas félicité.

Even my boss did not congratulate me.

Le professeur l'a félicité pour son honnêteté.

The teacher praised the boy for his honesty.

Le professeur m'a félicité d'avoir étudié si dur.

The teacher praised me for working very hard.

Après avoir été félicité, il remarqua: «Nous sommes quatorze!

on being congratulated, remarked, “There are fourteen of us!”

Je l'ai félicité pour la naissance de son fils.

I congratulated him on the birth of his son.

Même quand on est félicité, la modestie est importante.

Even when one is being praised, modesty is important.

Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix.

Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.

Quel bonheur que d'être aimé ! Et d'aimer, Ô Dieux, quelle félicité !

What bliss to be loved! And to love, ye Gods, what bliss!

Le Président Alexander Lukashenko a félicité Alexei Dudarev pour son anniversaire.

Belarusian President Alexander Lukashenko congratulated Alexei Dudarev upon his birthday.

- Tout le monde a félicité Tom.
- Tout le monde félicita Tom.

- Everyone congratulated Tom.
- Everybody congratulated Tom.

Sa toile n'était pas très bien réussie, alors personne ne l'a félicité.

His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.

C'est seulement en philosophie qu'on peut utiliser un argument circulaire et en être félicité.

Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.

En mûrissant, Vlad a servi avec distinction chez les janissaires d'élite et a été félicité

As he matured, Vlad served with distinction with the elite Janissaries and was praised

Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique.

Grishkin is nice: her Russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss.

- Tom m'a fait une tape dans le dos et m'a félicité.
- Tom m'a fait une tape dans le dos et m'a félicitée.

Tom patted me on the back and congratulated me.