Translation of "Effrayé" in English

0.008 sec.

Examples of using "Effrayé" in a sentence and their english translations:

J'étais effrayé.

- I was frightened.
- I was scared.

J'étais très effrayé.

I was terribly frightened.

Tom a l'air effrayé.

Tom looks scared.

Es-tu toujours effrayé ?

Are you still scared?

Tom est simplement effrayé.

Tom is just afraid.

Le chat m'a effrayé.

The cat scared me.

Personne ne semble effrayé.

- Nobody seems afraid.
- No one seems afraid.

Personne ne semblait effrayé.

- Nobody seemed afraid.
- No one seemed afraid.

Quelque chose a effrayé Tom.

Something frightened Tom.

Tom n'a pas l'air effrayé.

Tom doesn't sound scared.

Elle a effrayé le chat.

She scared the cat away.

Tom a effrayé les enfants.

Tom scared the children.

Tom est confus et effrayé.

Tom is confused and scared.

Il me dit être effrayé.

- He told me that he's frightened.
- He told me he's scared.

Tom regardait d'un air effrayé.

Tom watched in horror.

- Je sais que tu dois être effrayé.
- Je sais que vous devez être effrayé.

I know you must be afraid.

L'homme a effrayé les petits enfants.

The man terrified the little children.

Il est nerveux et facilement effrayé.

- He's nervous and gets scared easily.
- He's nervous and easily frightened.

Qu'est-ce qui vous a effrayé ?

What scared you?

Oh, allez, ne sois pas effrayé.

Oh come on, don't be scared.

Tom avait l'air un peu effrayé.

- Tom looked a little frightened.
- Tom looked a little scared.
- Tom seemed to be a bit scared.

Tom a dit qu'il était effrayé.

- Tom said he was afraid.
- Tom said that he was afraid.

Tom se sentait impuissant et effrayé.

Tom felt helpless and frightened.

J'étais effrayé à l'idée qu'il meure.

I was afraid he might die.

Il s'est comporté comme s'il était effrayé.

He behaved like he was afraid.

Je suis presque effrayé de vous parler.

- I am almost scared to talk with you.
- I'm almost scared to talk with you.

Il a couru comme un lapin effrayé.

He ran like a scared rabbit.

Tom n'était pas effrayé par la police.

Tom wasn't scared of the police.

Je confesserai que j'ai été horriblement effrayé.

I will confess I was horribly frightened.

Je sais que tu dois être effrayé.

I know you must be afraid.

Le cœur du garçon effrayé palpitait de terreur.

The frightened boy's heart palpitated with terror.

Elle a effrayé le chat, qui s'est enfuit.

She scared the cat away.

Il fut effrayé de voir un tel spectacle.

- He was frightened at the sight.
- He was frightened by the sight.

- Le chat m'a effrayé.
- Le chat m'a effrayée.

The cat scared me.

Je pense que quelque chose a effrayé Tom.

I think something scared Tom.

Il n'y a pas de quoi être effrayé.

There's nothing to be scared of.

J'espère que vous n'êtes pas effrayé par l'obscurité.

I hope you're not afraid of the dark.

Je suis désolé si je vous ai effrayé.

I'm sorry if I frightened you.

Je pense qu'ils vous ont un peu effrayé.

I think they scared you a bit.

C'est l'événement qui m'a effrayé au sujet du nucléaire

This is the event that really scared me about nuclear

S'il est perdu et effrayé, il court et court.

If it's lost and scared, it runs and runs.

Le chat a été effrayé par un bruit inhabituel.

The cat was scared by an unfamiliar noise.

Je voulais dire quelque chose, mais j'étais trop effrayé.

I wanted to say something, but I was too scared.

- Tom a peur.
- Tom est effrayé.
- Tom est apeuré.

- Tom is scared.
- Tom's scared.

Ne soyez pas effrayé de rencontrer des gens nouveaux !

Don't be scared to meet new people.

Je ne sais pas ce dont j'étais si effrayé.

I don't know what I've been so afraid of.

Jamais dans sa vie Tom n'avait été aussi effrayé.

Tom had never been so afraid in his life.

Pourquoi es-tu si effrayé ? Ce n'est qu'un film.

Why are you so scared? It's just a movie.

- Avez-vous peur ?
- Es-tu effrayé ?
- Es-tu effrayée ?
- Êtes-vous effrayé ?
- Êtes-vous effrayée ?
- Êtes-vous effrayés ?
- Êtes-vous effrayées ?

- Are you afraid?
- You're afraid?
- Are you frightened?
- Are you scared?

Un ado effrayé qui ne savait pas qui il était,

a scared teenager who didn't know who he was

L'homme primitif était effrayé à la vue d'une bête sauvage.

The primitive man was frightened at the sight of a savage beast.

L'homme primitif était effrayé à la vue de cette bête.

The primitive man was frightened at the sign of the beast.

- J'avais peur qu'il meure.
- J'étais effrayé à l'idée qu'il meure.

I was afraid he might die.

Le regard vide des yeux de poupées m'a toujours effrayé.

The vacant stare of dolls' eyes has always creeped me out.

- Tom a effrayé Marie.
- Tom a fait peur à Marie.

Tom frightened Mary.

Il a dit à tout le monde qu'il était effrayé.

He told everyone he was scared.

En tant qu'esprit vivant, il a effrayé les invités le soir

As a living spirit, he frightened the guests in the evening

Il était très effrayé à la vue de ce gros serpent.

- He was very much frightened at the sight of the big snake.
- He was very scared when he saw this big snake.

Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus.

He was scared when the monkey jumped at him.

- C'est ce qui m'a fait peur.
- C'est ce qui m'a effrayé.

That's what scared me.

Évidemment, ça m'a effrayé car il se passait quelque chose de grave.

I obviously got scared because something serious was going on.

- Je n'étais pas du tout effrayé.
- Je n'étais pas du tout effrayée.

- I wasn't scared at all.
- I wasn't scared one bit.

Aussi scandaleux que ce soit et aussi effrayé que j'aie pu être

is, as shocking as this is and as scared as I was that day

- Je sais que Tom a peur.
- Je sais que Tom est effrayé.

- I know that Tom is frightened.
- I know Tom is frightened.

- Tu sembles avoir peur.
- Tu as l'air effrayé.
- Tu as l'air effrayée.

- You sound scared.
- You sound frightened.

Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé.

Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.

- Je n'ai pas peur du tout.
- Je ne suis pas du tout effrayé.

- I'm not scared at all.
- I'm not at all scared.

- J'ai presque peur de te parler.
- Je suis presque effrayé de vous parler.

I am almost scared to talk with you.

- Sami a peur des montagnes russes.
- Sami est effrayé par les montagnes russes.

Sami is scared of rollercoasters.

J'étais hésitant et effrayé, et ce n'était pas comme ça que je l'avais voulu.

I was hesitant and afraid, and it wasn't the experience that I wanted.

- Je confesserai que j'ai été horriblement effrayée.
- Je confesserai que j'ai été horriblement effrayé.

I will confess I was horribly frightened.

- Tom n'était pas effrayé par la police.
- Tom n'avait pas peur de la police.

Tom wasn't scared of the police.

- Cette histoire est effrayante. Je suis effrayé !
- Cette histoire est effrayante. Je suis effrayée !

This story is scary. I'm scared.

Tom a déclaré qu'il était effrayé que son téléphone soit plus intelligent que lui.

Tom said that he's scared that his phone is smarter than himself.

- Avez-vous peur ?
- T'as peur ?
- Vous avez peur ?
- Tu as les jetons ?
- Es-tu effrayé ?
- Es-tu effrayée ?
- Êtes-vous effrayé ?
- Êtes-vous effrayée ?
- Êtes-vous effrayés ?
- Êtes-vous effrayées ?
- As-tu peur ?

- Are you afraid?
- You're afraid?
- Are you frightened?
- Are you scared?

- Qu'est-ce qui t'a effrayé ?
- Qu'est-ce qui t'a effrayée ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayé ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayée ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayés ?
- Qu'est-ce qui vous a effrayées ?

What scared you?

- Es-tu toujours effrayé ?
- Es-tu toujours effrayée ?
- Êtes-vous toujours effrayées ?
- Êtes-vous toujours effrayés ?

Are you still scared?