Translation of "Dispense" in English

0.003 sec.

Examples of using "Dispense" in a sentence and their english translations:

Le soleil nous dispense lumière et chaleur.

The sun gives us light and heat.

En effet, la présomption légale dispense de toute preuve celui au profit duquel elle existe.

Indeed, the legal presumption exempts from all proof the one for whose benefit it exists.

« Que fais-tu avec le fumier ? » « Je le dispense sur les fraises. » « C'est dégoûtant ! Nous les mangeons avec de la crème ! »

"What are you doing with the manure?" "I'm putting it on the strawberries." "Disgusting! We eat them with cream!"

- Le soleil nous dispense lumière et chaleur.
- Le soleil nous procure de la lumière et de la chaleur.
- Le soleil nous procure lumière et chaleur.

The sun gives us light and heat.

La nature se rit des souffrances humaines ; Ne contemplant jamais que sa propre grandeur, Elle dispense à tous ses forces souveraines Et garde pour sa part le calme et la splendeur.

Nature laughs at human suffering; Only ever contemplating its own grandeur, it dispenses with all its sovereign forces, and keeps calm and splendor for its own.

Et là, son équitable voix / dicte ses jugements, et proclame ses lois ; / dispense également les travaux de Carthage, / ou par l'arrêt du sort en règle le partage ; / voit, juge, ordonne tout, et d'une noble ardeur / hâte de ses états la future grandeur. / Tout à coup, au milieu d'une foule bruyante, / des étrangers, tendant une main suppliante, / de leurs concitoyens entrent environnés, / et frappent du héros les regards étonnés.

There, ministering justice, she presides, / and deals the law, and from her throne of state, / as choice determines or as chance decides, / to each, in equal share, his separate task divides. / Sudden, behold a concourse. Looking down, / his late-lost friends AEneas sees again, / Segestus, brave Cloanthus of renown, / Antheus and others of the Trojan train, / whom the black squall had scattered o'er the main, / and driven afar upon an alien strand.