Translation of "Crème" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Crème" in a sentence and their dutch translations:

- Je n'aime pas la crème glacée.
- Je n'apprécie pas la crème glacée.

Ik hou niet van ijs.

C'est de la crème glacée.

Dit is ijs.

Nous n'avons plus de crème.

We hebben geen crème meer.

Où est la crème fouettée ?

Waar is de slagroom?

Tom aime la crème glacée.

Tom houdt van ijs.

As-tu de la crème solaire ?

Heb je zonnebrandcrème?

Tom mange de la crème glacée.

Tom eet ijs.

Je n'aime pas la crème glacée.

Ik hou niet van ijs.

Tu as mis de la crème solaire ?

Heb je je al ingesmeerd met zonnebrand?

Je te recommande cette crème au chocolat.

Ik raad je deze chocoladepudding aan.

On fait le beurre avec de la crème.

Boter wordt van room gemaakt.

Voici une recette classique pour la crème brûlée.

Hier is een klassiek recept voor crème brûlée.

Il faut mettre de la crème, se relaxer,

Wrijf het erin, ontspan je,

J'aime beaucoup les fraises avec de la crème.

Ik hou erg van aardbeien met slagroom.

Ajoutez un peu de sucre et de la crème.

Voeg een beetje suiker en room toe.

Le chat lèche la crème fouettée sur ses doigts.

De kat likt de slagroom van zijn vingers af.

On peut aussi remplacer le mascarpone par de la crème.

Men kan de mascarpone ook vervangen door room.

C'est comme ça que nous faisons de la crème glacée.

- Zo maken we ijs.
- Dat is hoe we ijs maken.

Marie a acheté une grosse part de tarte à la crème.

Maria heeft een groot stuk slagroomtaart gekocht.

Mais ma patiente, là, exigeait que je lui amène un café crème aromatisé,

Maar die andere patiënt, die per se wil dat ik haar koffieroom kom brengen,

- Je ne veux pas de glace.
- Je ne veux pas de crème glacée.

Ik wil geen ijs.

- La plupart des enfants aiment les glaces.
- La plupart des enfants aiment la crème glacée.

- De meeste kinderen zijn dol op ijs.
- De meeste kinderen houden van ijs.

« Quel est ton dessert à la fraise préféré ? » « J'aime beaucoup les fraises avec de la crème. »

"Wat is je favoriete aardbeiendessert?" - "Ik hou erg van aardbeien met slagroom."

À la place de la crème fraîche, n'hésitez pas à utiliser de la ricotta ou du mascarpone.

In plaats van de crème fraîche kun je ook ricotta of mascarpone gebruiken.

- Du café lait et sucre, s'il vous plaît !
- Un café avec du sucre et de la crème s'il vous plait.

- Een koffie met koffieroom en suiker, alstublieft.
- Een koffie met koffieroom en suiker, alsjeblieft.

« Que fais-tu avec le fumier ? » « Je le dispense sur les fraises. » « C'est dégoûtant ! Nous les mangeons avec de la crème ! »

- "Waar ga je met die mest heen?" "Die is voor op de aardbeien." "Bah! Wij doen er room op!"
- „Wat doe je met die mest?” „Die is voor op de aardbeien.” „Jakkes! Wij doen er room op!”

Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.

Als je geen zonnebrandcrème op wilt doen, is dat jouw probleem. Maar kom dan niet klagen als je bent verbrand.