Translation of "Différente" in English

0.016 sec.

Examples of using "Différente" in a sentence and their english translations:

Est très différente

is highly different,

Elle est différente.

She's different.

Je suis différente.

I'm different.

Mais pas très différente.

but not very different from that.

J'ai toujours été différente.

I've always been different.

Te sens-tu différente ? »

Do you feel different?"

Bonne utilisation semble différente.

Good utilization looks different.

J'ai une opinion différente.

I have a different opinion.

Elle veut être différente.

She wants to be different.

La réalité est différente.

The reality is different.

L'Australie n'est pas différente.

Australia is no different.

Chaque fois était différente.

Each time was different.

Cette fois est différente.

This time is different.

Cette fois sera différente.

This time will be different.

C'est une discussion différente.

That's a different discussion.

Chaque saison est différente.

Every season is different.

Mon approche est différente.

My approach is different.

C'est une chose différente.

This is something else.

Seulement car j'étais « trop différente ».

just because I was "too different."

L'Allemagne est peut-être différente,

And Germany might be a little bit different,

Il a une métaphore différente :

He has a different metaphor.

Essayons une chose différente ici.

I'll try something different here.

Je suis différente des humains.

I am different to humans.

Dans une affaire complètement différente,

And in a completely separate case,

Ils ont une structure différente

They have a different structure

Cela brûle d'une manière différente.

That burns in a different way.

La vie sera complètement différente.

Life will be completely different.

Cette fois est-elle différente ?

Is this time different?

Je suggère une approche différente.

I suggest a different approach.

Je savais qu'elle était différente.

I knew she was different.

Je veux avoir l'air différente.

I want to look different.

La mienne est totalement différente.

Mine is totally different.

Il est une personne différente.

He's a different person.

Ma vie était très différente.

My life was very different.

Mais cette Beyoncé-là était différente.

But this was a different Beyoncé.

Une forme bien différente, cette fois.

A totally different shape this time.

La discussion devra être bien différente.

then we need to have a whole other discussion.

Il y a une honte différente.

There's a different stigma that's out there.

La copie est différente de l'originale.

That copy differs from the original.

Tom voit ça d'une manière différente.

Tom sees this in a different way.

La définition du dictionnaire est différente.

The definition from the dictionary is different.

Cette fois-ci n'est pas différente.

This time is no different.

La situation de Tom est différente.

Tom's situation is different.

La situation de Tom était différente.

Tom's situation was different.

Je suis devenue une personne différente.

I became a different person.

Mais ma perspective était légèrement différente

But my perspective was a little different this time,

Je ne veux pas être différente.

I don't want to be different.

- Mon idée est assez différente de la vôtre.
- Mon idée est assez différente de la tienne.

My idea is quite different from yours.

- Vous n'êtes pas différent.
- Vous n'êtes pas différente.
- Tu n'es pas différent.
- Tu n'es pas différente.

You're no different.

Cette autre réaction est un peu différente.

The other response is a little different.

Pourquoi cette réunion était-elle radicalement différente ?

So why the radically different meeting now?

Parce que l'heure de chacun est différente

Because everybody's hour is different

C’est une perspective complètement différente là-haut.

You have completely different perspective up there.

Cela a alors une condition préalable différente.

That then has a different prerequisite.

«Pourquoi ne peut-elle pas être différente?

"Why can't she be different?"

Elle est toute différente de sa mère.

She is not anything like her mother.

Elle est complètement différente de sa sœur.

She is different from her sister in every way.

J'ai une opinion différente de la tienne.

I think different from you.

Mon opinion est différente de la tienne.

My idea is different from yours.

Mon idée est différente de la vôtre.

My idea is different from yours.

Mon opinion est différente de la sienne.

- My opinion differs from his.
- My opinion differs from hers.

Ma montre est différente de la tienne.

My watch is different from yours.

Les deux frères sont d'apparence plutôt différente.

The two brothers are quite unlike in their appearance.

J'ai une opinion différente sur le sujet.

I have a different opinion on that subject.

Ta réponse est différente de la mienne.

Your answer is different from mine.

Mary est très différente de sa mère.

Mary is very different from her mother.

Sami s'est transformé en une personne différente.

Sami turned into a different person.

Mon opinion est différente de la vôtre.

My opinion is different from yours.

- Avez-vous la même chose dans une couleur différente ?
- As-tu la même chose dans une couleur différente ?

Do you have the same thing in a different color?

Cette vie sera forcément différente de la nôtre

that life is going to be inherently different from our own

La façon d’expérimenter ma sexualité est profondément différente.

How I experience my sexuality is profoundly different.

Et nous aider à adopter une perspective différente.

that helps us take a different perspective.

Aujourd'hui, je sais que la réalité est différente.

But today I know the reality is different.

En nous, la situation est un peu différente.

In us, the situation is a little different.

Dans une ville différente, dans un environnement différent.

in a different city, in a different environment.

Nous pouvons avoir une variété différente avec nous.

we may have a different variety with us.

Ton idée est complètement différente de la mienne.

Your idea differs entirely from mine.

- J'ai l'air bien différent.
- J'ai l'air bien différente.

I look very different.

Mon idée est assez différente de la tienne.

My idea is quite different from yours.

- Celui-ci est différent.
- Celle-ci est différente.

- This one's different.
- This one is different.

Tu n'es pas idiote. Tu es simplement différente.

You're not stupid. You're just different.

Mon opinion est totalement différente de la vôtre.

My view and yours are completely different.

Je me sens comme une personne toute différente.

I feel like another person.

Mon idée est assez différente de la vôtre.

My idea is quite different from yours.

Chaque langue voit le monde d'une manière différente.

Every language sees the world in a different way.