Translation of "D'ennuis" in English

0.004 sec.

Examples of using "D'ennuis" in a sentence and their english translations:

Tom a beaucoup d'ennuis.

Tom is in a lot of trouble.

Ne vous attirez pas d'ennuis.

Don't make trouble.

Nous n'avons pas beaucoup d'ennuis.

We don't have a lot of trouble.

Tom m'a causé beaucoup d'ennuis.

Tom has caused me a lot of trouble.

- Je ne veux pas t'attirer d'ennuis.
- Je ne veux pas vous attirer d'ennuis.

I don't want to get you in trouble.

- Tom a causé pas mal d'ennuis.
- Tom a causé tout un tas d'ennuis.

Tom caused quite a lot of trouble.

- Tu ne veux pas m'attirer d'ennuis, si ?
- Vous ne voulez pas m'attirer d'ennuis, si ?

You don't want to get me in trouble, do you?

- Je ne veux pas te causer d'ennuis.
- Je ne veux pas vous causer d'ennuis.

- I do not want to cause you any trouble.
- I don't want to cause you any trouble.

Je lui ai causé beaucoup d'ennuis.

I gave him much trouble.

Je ne veux pas t'attirer d'ennuis.

I don't want to get you in trouble.

Tom a causé pas mal d'ennuis.

Tom caused quite a lot of trouble.

Sami a assez d'ennuis comme ça.

Sami has more than enough trouble of his own.

Je ne veux pas vous causer d'ennuis.

I don't want to cause you any trouble.

Je regrette que tu aies autant d'ennuis.

I wish you did not have so many problems.

Je ne veux pas te causer d'ennuis.

I don't want to cause you any trouble.

Tu ne veux pas m'attirer d'ennuis, si ?

You don't want to get me in trouble, do you?

Je ne veux pas vous attirer d'ennuis.

I don't want to get you in trouble.

Je n'ai jamais eu d'ennuis avec la justice.

I've never been in trouble with the law.

- Tom a beaucoup d'ennuis.
- Tom a de gros ennuis.

- Tom is in a lot of trouble.
- Tom is in big trouble.

Les ordinateurs nous épargnent beaucoup de temps et d'ennuis.

Computers save us a lot of time and trouble.

Un accident de la circulation nous a causé beaucoup d'ennuis.

A traffic accident caused us a lot of trouble.

- Je ne veux pas m'attirer d'ennuis.
- Je ne veux pas avoir de problèmes.

- I don't want to get in trouble.
- I don't want to get into trouble.

- L'ordinateur nous épargne du temps et des problèmes.
- Les ordinateurs nous épargnent beaucoup de temps et d'ennuis.

Computers save us a lot of time and trouble.

- Je ne veux pas me fourrer dans les ennuis.
- Je ne veux pas m'attirer d'ennuis.
- Je ne veux pas avoir de problèmes.

I don't want to get into trouble.

Il se sentait désormais heureux d'avoir souffert de chagrin et d'ennuis parce que cela lui permettait de bien mieux jouir de tout le plaisir et le bonheur autour de lui.

He now felt glad at having suffered sorrow and trouble, because it enabled him to enjoy so much better all the pleasure and happiness around him.

- Dès que je vous ai vu, j'ai su que vous causeriez des problèmes.
- Je m'attendais à des emmerdes dès que je t'ai vu.
- Quand je vous ai vu, j'ai su que vous seriez une source d'ennuis.

I knew you were trouble the minute I saw you.