Translation of "Tas" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Tas" in a sentence and their arabic translations:

Et un tas séparé de crânes.

وكومة منفصلة من الجماجم.

On peut imaginer des tas de choses,

يمكن أن تفكر في كثير من الأشياء، وبالطبع،

Et attirent également tout un tas d'invertébrés.

وتجذب أيضًا مجموعة من اللا فقريات .

Il parle du tas de fumier du capitalisme.

إنه يتكلم عن كومة الروث في الرأسمالية.

Trois leçons que j'ai apprises sur le tas.

ثلاثة دروس كان علي تعلمها في الطريق.

À cette époque, je faisais un tas d'erreurs.

‫لكن في تلك المرحلة،‬ ‫كنت أرتكب الكثير من الأخطاء.‬

J'étais un détective. Je rassemblais un tas d'indices.

‫الأمر أشبه بأن تكون محققًا.‬ ‫وعليك جمع كل الأدلّة معًا بروية.‬

Ça, c'est un tas de souvenirs de l'école

لدي هنا مجموعة من تذكارات روضة الأطفال

Il peut en avoir des tas, n'est-ce pas ?

إنها تعني كثيراً من الأشياء، أليس كذلك؟

Ou alors, on cherche dans ce tas de tôle.

‫أو ندخل هذه الكومة من الخردة الصدئة.‬

Ça m'a fait penser à des tas de choses,

فكرت في الكثير من الأمور،

Elle est chassée par tout un tas de prédateurs.

‫إذ هناك كل تلك الأنواع المختلفة‬ ‫من الحيوانات المفترسة، وجميعهم يطاردونها.‬

J'ai reçu tout un tas de retours élogieux mais…

تلقيت الكثير من الثناء لكن..

Et on l'a fait en envoyant un tas de SMS.

ولقد فعلنا هذا بإرسال عدد ضخم لعين من الرسائل النصية.

Sauf Vöggr, qui est traîné hors d'un tas de corps.

باستثناء Vöggr ، الذي تم جره من كومة من الجثث.

On peut l'associer à des tas d'idées et de concepts différents.

نستطيع ربطها بكثير من الأفكار والمفاهيم.

On monte dans cette citerne ? Ou dans ce tas de tôle ?

‫هل نصعد هذا الخزان وندخله؟‬ ‫أو كومة الخردة؟‬

On escalade cette citerne ? Ou bien on explore ce tas de tôle ?

‫هل نصعد هذا الخزان وننزل بداخله؟‬ ‫أو في كومة الخردة؟‬

Ces voitures seront fantastiques, et ce pour tout un tas de raisons.

ولذلك سيظل هذا المثال واقعيًا حتى إن تعددت الأسباب واختلفت.

On se heurte donc vite à tout un tas de normes, de règles

وبذلك تتعارض مع الكثير من القواعد واللوائح،

Mais il faudrait que j'en mange un tas pour faire le plein d'énergie.

‫ولكن يجب أن أتناول الكثير من هذا الشيء‬ ‫للحصول على قدر جيد من الطاقة منه.‬

À l'intérieur, il y a un tas de choses qui vous apportent de la joie

وبداخلها كل ما يُمتعك،

Ils creusaient pour une nouvelle route et ils sont tombés sur un tas de squelettes, environ 50 impairs,

كانوا يحفرون لطريق جديد ووجدوا كومة من الهياكل العظمية ، حوالي 50 فردًا ،