Translation of "Tas" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Tas" in a sentence and their hungarian translations:

J'ai des tas d'amis.

Nagyon sok barátom van.

J'ai des tas de théories.

Számtalan elképzelésem van erről.

Jette ce tas de vieux journaux.

Szabaduljon meg attól a sok régi újságpapírtól.

Et attirent également tout un tas d'invertébrés.

Ezen túl a bundájuk gerinctelen állatok egész sorának is otthont ad.

J'ai un tas de problèmes à résoudre.

Rengeteg megoldandó problémám van.

Il parle du tas de fumier du capitalisme.

a kapitalizmus trágyadombját.

À cette époque, je faisais un tas d'erreurs.

De akkoriban sok hibát elkövettem.

J'étais un détective. Je rassemblais un tas d'indices.

Afféle detektívmunka volt. Lassan összeraktam minden részletet.

Ça m'a fait penser à des tas de choses,

Sok mindenen elgondolkodtam,

Elle est chassée par tout un tas de prédateurs.

Mert sokféle ragadozó vadászik rá.

Un tas de gens m'ont dit de ne pas manger là.

Egy csomó ember mondta, hogy ne egyek ott.

Les ouvriers ont commencé une grève sur le tas devant l'usine.

A munkások ülősztrájkba kezdtek a gyár előtt.

Ces voitures seront fantastiques, et ce pour tout un tas de raisons.

Ezek a kocsik fantasztikusak lesznek, sok különböző okból.

Moi non plus je n'ai pas grandi sur un tas de fumier.

- Én sem a szemétdombon nőttem fel.
- Én sem a trágyadombon nőttem fel.

On se heurte donc vite à tout un tas de normes, de règles

Hirtelen rengeteg szabályozásba és előírásba,

- Tom a causé pas mal d'ennuis.
- Tom a causé tout un tas d'ennuis.

Tom elég sok bajt okozott.

- J'ai plein d'amis.
- J'ai plein d'amies.
- J'ai des tas d'amis.
- J'ai des tas d'amies.
- J'ai des amis, en veux-tu en voilà.
- J'ai des amies, en veux-tu en voilà.

Egy csomó barátom van.

C'est sur son propre tas de fumier que le coq est le plus fort.

A saját szemétdombján a kakas a leghatalmasabb úr.

Je devrais porter plus souvent cette cravate. J'ai eu un tas de compliments aujourd'hui.

Sokkal gyakrabban kéne ezt a nyakkendőt hordanom. Egy csomó bókot kaptam ma.

- Un groupe de personnes moururent dans l'explosion.
- Un groupe de personnes sont mortes dans l'explosion.
- Un tas de gens sont morts dans l'explosion.

Egy csomó ember meghalt a robbanásban.