Translation of "Attirer" in English

0.006 sec.

Examples of using "Attirer" in a sentence and their english translations:

- Elle aime attirer l'attention.
- Il aime attirer l'attention.

- She likes to attract attention.
- He likes attention.
- She likes attention.

- Tom veut attirer l'attention.
- Tom souhaite attirer l'attention.

Tom wants attention.

Tom veut attirer l'attention.

Tom wants attention.

Il aime attirer l'attention.

- He likes attention.
- She likes attention.

Elle aime attirer l'attention.

- She likes to attract attention.
- She likes attention.

Pour attirer l'attention des médias,

to catch the mainstream media's attention,

Elle veut juste attirer l'attention.

She just wants attention.

Il veut juste attirer l'attention.

He just wants attention.

Il veut juste attirer mon attention.

He just wants my attention.

Ne fais rien pour attirer l'attention.

Don't do anything to attract attention to yourself.

Il a cherché à attirer son attention.

He tried to attract her attention.

Je ne veux pas vous attirer d'ennuis.

I don't want to get you in trouble.

L'équipe Milram se bat également pour attirer l'attention.

Team Milram is also fighting for attention.

Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention.

Children often cry just because they want some attention.

Elle porte des vêtements extravagants pour attirer l'attention.

She wears flamboyant clothes to draw attention.

Je ne veux pas vous attirer des ennuis.

I don't want to get you into trouble.

Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis.

Drive carefully, or you'll run into trouble.

Tom ferait n'importe quoi pour attirer l'attention de Marie.

Tom would do anything to get Mary's attention.

- Ignore-le ; c'est juste un gosse embêtant qui veut attirer l'attention.
- Ignorez-le ; c'est juste un gosse embêtant qui veut attirer l'attention.

Ignore him; he's just an annoying kid who wants attention.

Et elle émet une phéromone puissante pour attirer des reproducteurs.

she lets out a very strong pheromone with which to attract mates to her.

Je ne veux jamais vous voir vous attirer des ennuis.

I never want to see you get in trouble.

Elle porte des vêtements hauts en couleur pour attirer l'attention.

She wears flamboyant clothes to draw attention.

Ignore-le ; c'est juste un gosse embêtant qui veut attirer l'attention.

Ignore him; he's just an annoying kid who wants attention.

Marie ondule des hanches pour attirer le regard concupiscent des hommes.

Mary undulates her hips to attract the lustful gaze of men.

Ignorez-le ; c'est juste un gosse embêtant qui veut attirer l'attention.

Ignore him; he's just an annoying kid who wants attention.

D'abord, il devait être visuellement frappant, pour qu'il puisse attirer immédiatement l'attention.

First, it needed to be visually striking, so that it would draw immediate attention.

Mais peu d'entre nous se disent que leur odeur va attirer un partenaire.

but few of us consider if our smell will attract our future mate.

La force gravitationnelle de la lune est assez forte pour attirer nos océans.

the moon's gravitational force is strong enough to pull our oceans towards it.

Mais on commence seulement à comprendre pourquoi. Peut-être pour attirer des proies.

But we are only beginning to understand why. Perhaps it's to lure in prey.

- Je ne veux pas t'attirer d'ennuis.
- Je ne veux pas vous attirer d'ennuis.

I don't want to get you in trouble.

Alors, je me suis mis à créer des listes amusantes pour attirer des followers.

So I started creating some funny listings to maybe get some social following,

Le meurtrier dresse et imagine un scénario pour attirer sa victime en choisissant le

The murderer prepares and imagines a scenario to attract his victim by choosing the

Si on cache une région du corps, c'est pour mieux attirer l'attention sur elle.

If we hide a part of the body, it's to better draw attention towards it.

Quel est le meilleur moyen de ne pas attirer l'attention des jaguars de la jungle ?

[Bear] So what's the best way to make sure we avoid the attention of the jungle jaguars?

Si un loup s'approche de nous, il est conseillé d' attirer l'attention sur vous en

If a wolf comes up to us, it is advisable to draw attention to yourself

Je tiens à attirer votre attention sur les résultats du dernier trimestre qui sont très encourageants.

I want to draw your attention toward last quarter's results which are very encouraging.

- Conduis prudemment ou tu vas t'attirer des ennuis.
- Conduisez prudemment ou vous allez vous attirer des ennuis.

Drive carefully, or you'll run into trouble.

Sa personne et son apparence même étaient de nature à attirer l'attention de l'observateur le plus désinvolte.

His very person and appearance were such as to strike the attention of the most casual observer.

Les autorités saoudiennes misent sur le réaménagement pour attirer davantage de pèlerins et plus d'argent dans l'économie

Saudi authorities are banking on the redevelopment attracting more pilgrims, and more money, into the economy

- Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention.
- Les enfants pleurent souvent dans le seul but d'attirer l'attention.

- Children often cry just to attract attention.
- Children often cry just because they want some attention.

- Je ne veux jamais te voir t'attirer des ennuis.
- Je ne veux jamais vous voir vous attirer des ennuis.

I never want to see you get in trouble.

- Je ne veux pas vous attirer des ennuis.
- Je ne veux pas te mettre dans les ennuis.
- Je ne veux pas te mettre dans la merde.

I don't want to get you into trouble.

La fille engagée par ce magasin pour attirer les clients est assez jolie et à chaque fois que j'y vais je finis par acheter beaucoup de trucs.

The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.

Christophe Colomb n'aimait pas les bordels espagnols, qu'il jugeait sales et trop chers. Au lieu de ça, il prenait la mer, se laissait attirer -volontairement- par les chants des sirènes, et ensuite prenait du sacré bon temps.

Christopher Columbus disliked Spanish brothels, as he found them dirty and too expensive. Instead, he would go out to sea, get lured in - on purpose - by the Siren's song, and then have a rocking good time.

Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.

The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.