Translation of "Comportes" in English

0.003 sec.

Examples of using "Comportes" in a sentence and their english translations:

- Tu te comportes comme un petit enfant.
- Tu te comportes comme un bébé.

You're acting like a small child.

Pourquoi te comportes-tu comme ça?

Why are you behaving like that?

Tu te comportes comme un enfant gâté.

- You're acting like a spoiled brat.
- You're behaving like a spoiled brat.

Tu te comportes comme un petit enfant.

You're acting like a small child.

Pourquoi tu te comportes comme ma mère ?

Why are you acting like my mother?

"Tu te comportes mal. Prends le prochain détour."

so you begin to act out. Take the next detour."

- Tu te comportes bizarrement.
- Tu te conduis de façon étrange.

You're acting weird.

- Pourquoi tu te comportes comme ma mère ?
- Pourquoi agissez-vous comme ma mère ?

Why are you acting like my mother?

Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin.

- If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.
- If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.

- Tu te comportes comme un enfant.
- Tu agis comme un enfant.
- Tu agis comme une enfant.

- You're acting like a child.
- You're acting like a baby.

- Tu te comportes comme un enfant.
- Tu agis comme un enfant.
- Vous vous comportez comme une enfant.
- Tu agis comme une enfant.

You're acting like a child.

- Si tu te comportes comme un larbin, on te traite comme un larbin.
- Si tu agis comme un serviteur, tu seras aussi traité comme un serviteur.
- Si tu agis comme un serviteur, on te traitera aussi comme un serviteur.

- If you behave like a flunkey, you're treated like a flunkey.
- If you behave like a lackey, you're treated like a lackey.