Translation of "Cherchiez" in English

0.007 sec.

Examples of using "Cherchiez" in a sentence and their english translations:

Qui cherchiez-vous ?

Who were you looking for?

- Qui cherchiez-vous ?
- Qui cherchais-tu ?

Who were you looking for?

Voici la carte que vous cherchiez.

- Here's the map you were looking for.
- Here's the map that you were looking for.

J'ai trouvé le tableau que vous cherchiez.

I found the picture you were looking for.

J'aurais aimé savoir ce que vous cherchiez.

- I wish I had known what you were looking for.
- I wish I'd known what you were looking for.
- I wish that I'd known what you were looking for.

Je ne savais pas que vous me cherchiez.

I didn't know you were looking for me.

Avez-vous trouvé le livre que vous cherchiez ?

Did you find the book you were looking for?

- Voici la carte que tu cherchais.
- Voici la carte que vous cherchiez.

- Here's the map you were looking for.
- Here's the map that you were looking for.

- J'ai trouvé la photo que vous cherchiez.
- J'ai trouvé la photo que tu cherchais.
- J'ai trouvé le tableau que vous cherchiez.
- J'ai trouvé le tableau que tu cherchais.

- I found the picture you were looking for.
- I found the photo you were looking for.

- Sont-ce les lunettes que vous cherchiez ?
- Ce sont les lunettes que tu cherchais ?

Are these the glasses you were looking for?

- Est-ce la clé que vous cherchiez ?
- Est-ce la clé que tu cherchais ?

- Is this the key you were looking for?
- Is this the key that you were looking for?

- Tu as trouvé ce que tu cherchais.
- Vous avez trouvé ce que vous cherchiez.

You found what you were looking for.

- Je pense que j'ai trouvé ce que tu cherchais.
- Je pense avoir trouvé ce que vous cherchiez.

I think I found what you're looking for.

" Soit qu'aux champs de Saturne, aux rivages latins, / appelés par les dieux, vous suiviez vos destins ; / soit qu'aux champs fraternels de l'heureuse Sicile / chez un prince allié vous cherchiez un asile ; / comptez sur mes bienfaits, comptez sur mes secours. "

"Whether ye sail to great Hesperia's shore /and Saturn's fields, or seek the realms that own / Acestes' sway, where Eryx reigned of yore, / safe will I send you hence, and speed you with my store."