Translation of "Vivez" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Vivez" in a sentence and their dutch translations:

- Vivez-vous seuls ?
- Vivez-vous seules ?

Wonen jullie alleen?

- Vivez.
- Vis.

Leef.

Vivez-vous ici ?

Woont u hier?

- Vivez-vous seuls ?
- Vivez-vous seules ?
- Vivez-vous seul ?
- Vivez-vous seule ?
- Vis-tu seul ?
- Vis-tu seule ?
- Vous habitez seul ?

- Woon je alleen?
- Wonen jullie alleen?

Où vivez-vous tous ?

Waar wonen jullie allemaal?

Vous vivez trop loin.

Je woont te ver weg.

- Vivez-vous seul ?
- Vivez-vous seule ?
- Vis-tu seul ?
- Vis-tu seule ?

Woon je alleen?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?

Woont u hier?

- Vivez-vous ici ?
- Résidez-vous ici ?

Woont u hier?

Si vous vivez sur la planète Terre

Als je op de planeet Aarde leeft

Depuis combien de temps vivez-vous à Tokyo ?

Sinds wanneer woont u in Tokio?

Vivez votre vie avec la précision d'un Samouraï.

Leef je leven met de precisie van een Samoerai.

- Où vis-tu désormais ?
- Où vivez-vous désormais ?

- Waar woon je nu?
- Waar woont u nu?

Depuis combien de temps vivez-vous rue du Parc ?

Hoe lang woon je al in de Parkstraat?

- Vous vivez dans les alentours.
- Ils vivent à proximité.

- Ze wonen vlakbij.
- Ze wonen in de buurt.
- Ze wonen dichtbij.

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Habitez-vous ici ?

Woont u hier?

- Au fait, où vivez-vous ?
- Au fait, où habitez-vous ?

- Waar woon je eigenlijk?
- Waar woont gij eigenlijk?

- Vis-tu dans le coin ?
- Vivez-vous dans les environs ?

Woon je hier in de buurt?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Résides-tu ici ?
- Tu vis ici ?

- Woon je hier?
- Woont u hier?
- Wonen jullie hier?

- Vivez-vous ici ?
- Vous habitez ici ?
- Résidez-vous ici ?
- Habitez-vous ici ?

Woont u hier?

- Vous vivez dans cet immeuble ?
- Est-ce que tu vis dans ce bâtiment ?

Wonen jullie in dit gebouw?

- Au fait, où vivez-vous ?
- Au fait, où habitez-vous ?
- Où logez-vous donc ?

Waar woont gij eigenlijk?

Au lieu de cela, l'accès à ce droit dépend de l'endroit où vous vivez

Het is afhankelijk van waar je woont...

- T’habites dans le coin ?
- Vis-tu dans le coin ?
- Vivez-vous dans les environs ?

- Woon je in de buurt?
- Woon je hier in de buurt?

- Où vivez-vous désormais ?
- Où logez-vous à l'heure actuelle ?
- Où habites-tu à présent ?

- Waar woon je nu?
- Waar woon je tegenwoordig?

- Avec qui est-ce que tu vis ?
- Avec qui vis-tu ?
- Avec qui vivez-vous ?

- Met wie woon je samen?
- Met wie woont u samen?
- Met wie woon je?
- Met wie woont u?

- Vous ne m'avez pas encore dit où vous vivez.
- Vous ne m'avez toujours pas dit où vous vivez.
- Tu ne m'as toujours pas dit où tu vis.
- Tu ne m'as pas encore dit où tu vis.

Je hebt me nog steeds niet verteld waar je woont.

- Où habitez-vous ?
- Où logez-vous ?
- Où vivez-vous ?
- Vous habitez où ?
- Où habitez-vous ?
- Où est-ce que vous habitez ?
- Où résidez-vous ?

Waar woont gij?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?

- Waar woon je?
- Waar woont gij?
- Waar woont u?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où loges-tu ?
- Où logez-vous ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?
- Où habitez-vous ?
- Où est-ce que vous habitez ?

- Waar woon je?
- Waar woont gij?
- Waar wonen jullie?
- Waar woont u?