Translation of "Sienne" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Sienne" in a sentence and their dutch translations:

- Compare ta traduction à la sienne.
- Comparez votre traduction à la sienne.

Vergelijk uw vertaling met de zijne.

Cette voiture est la sienne.

- Die auto is van hem.
- Dit is zijn auto.

Cette maison est la sienne.

Dit is haar huis.

C'est la sienne à elle.

Dat is de hare.

- Comment sais-tu que c'est la sienne ?
- Comment savez-vous que c'est la sienne ?

Hoe weet ge dat het van hem is?

Vérifiez votre réponse avec la sienne.

Vergelijk uw antwoord met het zijne.

- C'est le sien.
- C'est la sienne.

- Het is van haar.
- Het is de hare.

Comment savez-vous que c'est la sienne ?

Hoe weet ge dat het van haar is?

- Comparée à notre maison, la sienne est un palace.
- Comparée à notre maison, la sienne est un palais.

Vergeleken met ons huis is het zijne een paleis.

Cette maison est bien mieux que la sienne.

- Dit huis is veel beter dan dat van hem.
- Dit huis is veel beter dan dat van haar.

Comparée à notre maison, la sienne est un palace.

- Vergeleken met ons huis is het zijne een paleis.
- Vergeleken met ons huis is het hare een paleis.

Son histoire est beaucoup plus intéressante que la sienne.

Haar verhaal is veel interessanter dan het zijne.

Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne.

Mijn kamer is twee keer groter dan die van hem.

- Ce sont les siens.
- C'est le sien.
- C'est la sienne.

- Dat is van hem.
- Dat is de zijne.

Il méprise les personnes de classe sociale inférieure à la sienne.

Hij veracht mensen van een lagere klasse.

John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne.

John heeft dit bedrijf verlaten en is zijn eigen zaak begonnen.

Quiconque ne connaît pas de langue étrangère ne connaît pas la sienne.

Wie geen vreemde taal kent, kent zijn eigen taal niet.

Il a sauvé la vie de son ami au mépris de la sienne.

- Hij heeft zijn vriend gered op gevaar van zijn eigen leven.
- Hij heeft het leven van zijn vriend gered met gevaar voor het zijne.

- Ce sont les siens.
- C'est le sien.
- C'est la sienne.
- C'est à elle.

- Dat is van haar.
- Dat is de hare.

Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.

Wie geen vreemde talen kent weet niets van zijn eigen taal.

- Je suis sienne et elle est mienne.
- Je suis à elle et elle est à moi.
- Je suis sien et elle est mienne.

- Ik ben van haar en zij is van mij.
- Ik ben de hare, zij is de mijne.