Translation of "Revenir" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Revenir" in a sentence and their dutch translations:

- Je pourrai revenir ?
- Puis-je revenir ?

Mag ik weer komen?

- Ils doivent revenir.
- Elles doivent revenir.

Ze moeten terugkomen.

Je pourrai revenir ?

Mag ik weer komen?

Puis-je revenir ?

Mag ik weer komen?

Il doit revenir.

Hij moet terugkomen.

Elle doit revenir.

Ze moet terugkomen.

- Quand devrai-je revenir ?
- Quand me faudra-t-il revenir ?

Wanneer dien ik terug te komen?

Quand devrais-je revenir?

Wanneer dien ik terug te komen?

- Retournons !
- Nous devons revenir.

Laten we teruggaan.

Pour en revenir à l'argument :

Het eerste bezwaar luidt als volgt:

Les requins vont-ils revenir ?

Zullen die haaien terugkomen?

Tom va bientôt revenir d'Australie.

Tom komt binnenkort terug uit Australië.

Je vous prie de revenir.

Kom alsjeblieft terug.

Je pense qu'il va bientôt revenir.

Ik denk dat hij spoedig zal terugkeren.

Ils vont revenir tout de suite.

Ze zijn zo terug.

Tom demanda à Mary de revenir demain.

Tom vroeg Mary om morgen terug te komen.

Pour revenir des ombres et retrouver la lumière.

Om uit de schaduwen in het licht te komen.

Je ne sais pas quand il va revenir.

Ik weet niet wanneer hij weer komt.

Alors on lui a proposé de revenir plus tard.

Waarop wij vragen: "Zullen we later terugkomen?"

Il me demanda de revenir ici cet après-midi.

Hij vroeg me vanmiddag hier weer te komen.

Je voudrais quitter cette ville et ne jamais revenir.

- Ik zou graag deze stad verlaten en nooit meer terugkeren.
- Ik zou graag deze stad verlaten en nooit meer terugkomen.

On ne peut plus revenir en arrière. Il faut continuer !

We kunnen nu niet meer terug. We zitten eraan vast.

Je ne sais pas avec certitude quand il va revenir.

- Ik ben niet zeker wanneer hij terug zal zijn.
- Ik weet niet zeker wanneer hij terugkomt.

Il n’y a pas de formule magique pour les faire revenir. »

En er is geen vaste manier om het terug te krijgen."

Son leadership a aidé des milliers de soldats à revenir en vie.

Zijn leiderschap hielp vele duizenden soldaten om levend terug te komen.

Une fois ses 15 œufs pondus, elle doit revenir à son point de départ.

Zodra ze haar 15 eieren heeft gelegd, moet ze terug naar waar ze begon.

On me demande tout le temps de dire que je ne souhaite pas revenir en arrière,

Mensen willen me steeds horen zeggen dat ik het niet terug zou draaien,

- Je suis content de vous revoir.
- Revenir vous voir m'enchante.
- Je me réjouis de te revoir.

- Ik ben blij u weer te zien.
- Ik ben blij je weer te zien.
- Ik ben blij jullie weer te zien.
- Het verheugt me je terug te zien.
- Het doet me plezier je weer te zien.

- Il a quitté le Japon pour de bon.
- Il a quitté le Japon pour ne jamais revenir.

Hij heeft Japan voorgoed verlaten.

- Il reviendra rapidement.
- Il va revenir bientôt.
- Il sera de retour sous peu.
- Il sera bientôt de retour.

Hij komt weldra terug.