Translation of "Prudemment" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Prudemment" in a sentence and their dutch translations:

- Conduis prudemment !
- Roule prudemment !
- Roulez prudemment !

Rij voorzichtig!

- Conduis prudemment !
- Roule prudemment !

Rij voorzichtig!

Conduisez prudemment.

Rijdt u voorzichtig.

- Conduis prudemment s'il te plaît.
- Veuillez conduire prudemment.
- S'il vous plaît conduisez prudemment.
- Conduis prudemment je t'en prie.

Rij alsjeblieft voorzichtig.

- Conduis prudemment s'il te plaît.
- Veuillez conduire prudemment.
- Conduis prudemment je t'en prie.

Rij alsjeblieft voorzichtig.

Je joue prudemment.

- Ik speel op veilig.
- Ik speel het veilig.
- Ik speel op safe.

Tom conduit prudemment.

Tom rijdt voorzichtig.

- Conduis prudemment !
- Conduis prudemment.

Rijd veilig!

- Conduis prudemment !
- Conduisez prudemment.

Rijd veilig!

- Conduis prudemment.
- Conduis avec prudence.

- Rij voorzichtig.
- Voorzichtig rijden.

- Je suggère que tu procèdes très prudemment.
- Je suggère que vous procédiez très prudemment.

Ik stel voor dat je heel voorzichtig te werk gaat.

Le vieil homme traversa la route prudemment.

De oude man stak voorzichtig de straat over.

On veut le faire décoller et voler prudemment.

We willen dit ding veilig lanceren en vliegen.

- Tu peux utiliser ma voiture pour autant que tu conduises prudemment.
- Vous pouvez conduire ma voiture pour autant que vous conduisiez prudemment.

Je mag mijn auto gebruiken als je voorzichtig rijdt.

Et se poste prudemment à l'autre extrémité de la harde.

Ze positioneert zich voorzichtig aan de overkant van de kudde.

- S'il vous plaît conduisez prudemment.
- Je vous en prie, soyez prudents au volant.

Gelieve voorzichtig te rijden.

- Je t'en prie, conduis prudemment.
- Je t'en prie, sois prudent au volant.
- Je t'en prie, sois prudente au volant.

Rij voorzichtig, alsjeblieft.