Translation of "Planté" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Planté" in a sentence and their dutch translations:

- Qui a planté l'arbre ?
- Qui a planté l'arbre ?

Wie heeft de boom geplant?

Qui a planté l'arbre ?

Wie heeft de boom geplant?

Il reste planté là.

- Hij staat daar gewoon.
- Hij staat daar maar.
- Hij staat er gewoon.
- Hij staat daar maar wat.

Ils ont planté des pommiers.

Zij hebben appelbomen geplant.

Nous avons planté un arbre.

We hebben een boom geplant.

- Ce sont eux qui ont planté ces arbres.
- Ils ont planté ces arbres.

Zij hebben deze bomen geplant.

J'ai planté un pommier dans mon jardin.

Ik heb een appelboom geplant in mijn tuin.

Zut ! Mon ordi a de nouveau planté.

- Jemig! M'n computer is alweer vastgelopen!
- O, mijn hemel! Mijn computer is weer vastgelopen!

- Ils ont planté des arbres.
- Elles ont planté des arbres.
- Ils plantèrent des arbres.
- Elles plantèrent des arbres.

Ze plantten bomen.

Ce sont eux qui ont planté ces arbres.

Deze bomen zijn door hen geplant.

Tom a planté trois pommiers dans sa cour.

Tom plantte drie appelbomen in zijn tuin.

Thomas a planté son piolet dans la glace.

Thomas heeft zijn bijl in het ijs gestoken.

Allez-vous juste rester planté là toute la journée ?

Ga je daar de hele dag blijven staan?

- Nous avons planté un arbre.
- Nous plantions un arbre.

We hebben een boom geplant.

- Nous avons planté des arbres.
- Nous plantions des arbres.

We plantten bomen.

- Il a planté des arbres.
- Il planta des arbres.

Hij heeft bomen geplant.

- Ils plantaient des arbres.
- Elles plantaient des arbres.
- Ils ont planté des arbres.
- Elles ont planté des arbres.
- Ils plantèrent des arbres.
- Elles plantèrent des arbres.

Ze plantten bomen.

- Je n'ai pas tout faux.
- Je ne me suis pas complètement trompé.
- Je ne me suis pas complètement planté.

Ik heb niet helemaal ongelijk.

- Ne reste pas planté là : viens m'aider !
- Ne restez pas planté là : venez m'aider !
- Ne restez pas plantés là : venez m'aider !
- Ne reste pas plantée là : viens m'aider !
- Ne restez pas plantées là : venez m'aider !
- Ne restez pas plantée là : venez m'aider !

Sta daar niet zomaar te niksen. Kom hier en help me.

- Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ?
- Allez-vous juste rester planté là toute la journée ?

Ga je daar de hele dag blijven staan?