Translation of "Intéressé" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Intéressé" in a sentence and their dutch translations:

Pas intéressé ?

Geen interesse?

Tom est intéressé.

Tom is geïnteresseerd.

Tom n'est pas intéressé.

- Tom is niet geïnteresseerd.
- Tom heeft geen interesse.

Je ne suis pas intéressé.

Ik ben niet geïnteresseerd.

Es-tu intéressé par les fleurs ?

Interesseer je je voor bloemen?

Il est intéressé par la musique.

Hij interesseert zich voor muziek.

Es-tu intéressé par le Bouddhisme ?

- Ben je geïnteresseerd in het boeddhisme?
- Bent u geïnteresseerd in het boeddhisme?
- Zijn jullie geïnteresseerd in het boeddhisme?

- Je suis intéressé.
- Je suis intéressée.

Ik ben geïnteresseerd.

J'ai toujours été intéressé par l'art.

Ik was altijd geïnteresseerd in kunst.

- J'ai pensé que tu serais intéressé par cela.
- J'ai pensé que vous seriez intéressé par cela.

- Ik dacht dat je hierin wel geïnteresseerd zou zijn.
- Ik dacht dat je je hiervoor wel zou interesseren.
- Ik dacht dat je hiervoor wel belangstelling zou hebben.

Il n'est pas intéressé par la politique.

Hij is niet geïnteresseerd in politiek.

Il n'est vraiment pas intéressé par l'art.

Hij interesseert zich helemaal niet voor kunst.

Je suis intéressé par l'histoire de l'Asie.

- Ik interesseer mij voor de geschiedenis van Azië.
- Ik ben geïnteresseerd in de geschiedenis van Azië.

Je suis très intéressé par ces histoires.

Ik ben erg geïnteresseerd in die verhalen.

Je suis très intéressé par la langue française.

- Ik ben erg geïnteresseerd in Frans.
- Ik ben erg geïnteresseerd in de Franse taal.

- Ça ne m'intéresse pas.
- Je n'y suis pas intéressé.

- Dat interesseert mij niet.
- Het interesseert me niet.
- Dat interesseert me niet.

Il n'est pas très intéressé par les questions politiques.

Hij is niet erg geïnteresseerd in politieke vraagstukken.

- Pourquoi es-tu intéressé ?
- Pourquoi es-tu intéressée ?
- Pourquoi êtes-vous intéressé ?
- Pourquoi êtes-vous intéressés ?
- Pourquoi êtes-vous intéressées ?
- Pourquoi êtes-vous intéressée ?

- Waarom ben je geïnteresseerd?
- Waarom bent u geïnteresseerd?

- Je suis intéressé par l'Histoire japonaise.
- Je m'intéresse à l'histoire japonaise.

Ik interesseer me voor Japanse geschiedenis.

- Pourquoi es-tu si intéressé ?
- Pourquoi es-tu si intéressée ?
- Pourquoi êtes-vous si intéressé ?
- Pourquoi êtes-vous si intéressée ?
- Pourquoi êtes-vous si intéressées ?
- Pourquoi êtes-vous si intéressés ?

- Waarom bent u zo geïnteresseerd?
- Waarom ben je zo geïnteresseerd?

- Je dois admettre que je suis intéressé.
- Je dois admettre que je suis intéressée.

Ik moet toegeven dat ik geïnteresseerd ben.

- Je suis très intéressé par la sociologie.
- Je suis très intéressée par la sociologie.

Ik ben erg geïnteresseerd in maatschappijleer.

- Je ne suis vraiment pas intéressé par l'histoire.
- Je ne suis vraiment pas intéressée par l'histoire.

Ik interesseer me echt niet voor geschiedenis.

- Il ne porte aucun intérêt à l'art.
- Il ne s'intéresse pas du tout à l'art.
- Il n'est vraiment pas intéressé par l'art.

- Hij heeft helemaal geen interesse in kunst.
- Hij interesseert zich helemaal niet voor kunst.

- La physique ne m'intéresse pas du tout.
- Je ne suis pas du tout intéressé par la physique.
- Je ne suis pas du tout intéressée par la physique.

Natuurkunde interesseert me totaal niet.

- La physique ne m'intéresse pas le moins du monde.
- Je ne suis pas du tout intéressé par la physique.
- Je ne suis pas du tout intéressée par la physique.

- Natuurkunde interesseert me totaal niet.
- Natuurkunde interesseert me voor geen meter.