Translation of "Fêtes" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Fêtes" in a sentence and their dutch translations:

Joyeuses fêtes.

Fijne feestdagen.

Joyeuses fêtes !

- Prettige feestdagen!
- Fijne feestdagen!

Les fêtes m'ennuient.

Feestjes vervelen mij.

J'adore les fêtes.

Ik hou van feesten.

Décorations pour les fêtes.

Feestversieringen.

Les fêtes sont amusantes.

Feestjes zijn leuk.

Je déteste les fêtes.

Ik haat feesten.

Bonne fêtes de fin d'année.

Geniet van de feestdagen.

Qu'avez-vous fait pendant les fêtes ?

Wat heb je tijdens de vakantie gedaan?

- Je ne suis pas souvent invité à des fêtes.
- Je ne suis pas souvent invitée à des fêtes.
- Il est rare que je sois invité à des fêtes.
- Il est rare que je sois invitée à des fêtes.

Ik word niet vaak op feestjes uitgenodigd.

Il ne se fait jamais inviter à des fêtes.

Hij wordt nooit uitgenodigd op feestjes.

Nous arborons les drapeaux lors des jours de fêtes nationales.

We hijsen de vlaggen op nationale feestdagen.

- Je suis rarement invité aux fêtes.
- Je suis rarement invitée aux soirées.

Ik word maar zelden op feestjes uitgenodigd.

- Vous fêtez Noël, n'est-ce pas ?
- Tu fêtes Noël, n'est-ce pas ?

- Je viert Kerstmis, nietwaar?
- U viert Kerstmis, nietwaar?
- Jullie vieren Kerstmis, nietwaar?

Avant que je ne sois assez vieux pour boire de l'alcool, je trouvais les fêtes familiales insupportables.

Voordat ik oud genoeg was om alcohol te drinken, vond ik familiefeesten ondraaglijk.

L'un des meilleurs moments de la période des fêtes est de passer du temps avec les personnes qui vous sont chères.

Tijd doorbrengen met de bijzondere mensen in je leven behoort tot de fijnste momenten van het vakantieseizoen.

- Mets des chandelles sur le gâteau de fêtes s'il te plaît.
- Mets quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il te plait.
- Mettez quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il vous plait.

Zet alsjeblieft wat kaarsen op de verjaardagstaart.

Après maints appels à la radio et de multiples annonces dans les journaux durant de nombreux jours consécutifs, une foule de gens afflua à la fête, pour engloutir en masse des hamburgers qui y étaient proposés à profusion et pour ingurgiter de la bière au litre, ce qui produisit un grand nombre de comas éthyliques et, partant, un travail énorme pour les cohortes de secouristes présents, qui avaient déjà acquis des tonnes d'expérience de tels rassemblements de masse lors d'innombrables autres fêtes.

Na talloze oproepen op de radio en dagbladadvertenties gedurende een ontelbaar aantal opeenvolgende dagen, kwamen de mensen massaal naar het festival om de in overvloed aangeboden hamburgers te verslinden en om liters bier te drinken, wat leidde tot een groot aantal dronkaards en daarmee een hoop werk voor de aanwezige paramedici, die al heel wat ervaring hadden opgedaan met dergelijke massabijeenkomsten op talloze andere festivals.