Translation of "Convient" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Convient" in a sentence and their dutch translations:

- Ça convient.
- Cela convient.

Dat is prima.

Ça convient.

Het is oké.

Cela convient.

Dat is prima.

Si ça convient aux orangs-outans, ça me convient aussi.

Als het goed genoeg is voor orang-oetans... ...is het goed genoeg voor mij.

- Est-ce que cela vous convient ?
- Est-ce que ça te convient ?

Vind je dat goed?

Ce film convient aux enfants.

Deze film is geschikt voor kinderen.

Est-ce que ceci convient ?

Past dit?

Aujourd'hui ne me convient pas.

- Vandaag past niet voor mij.
- Vandaag komt mij niet goed uit.

Venez le jour qui vous convient.

Kom wanneer het je uitkomt.

Convient aux régimes végétariens et végétaliens.

Geschikt voor vegetariërs en veganisten.

Cette nourriture ne me convient pas.

Dit voedsel is niet geschikt voor mij.

Est-ce que ça te convient ?

Komt dat uit voor jou?

- Elle ne convient pas.
- Il ne convient pas.
- Ça ne va pas.
- Ça ne convient pas.
- Ça n'entre pas.
- Ce n'est pas la bonne taille.

Het past niet.

Cela convient parfaitement à la génération des smartphones --

een perfecte keuze voor de smartphonegeneratie --

Le vin rouge convient bien à la viande.

Rode wijn past goed bij vlees.

Cette pièce ne convient pas pour y dormir.

Deze kamer is niet geschikt om in te slapen.

Qui convient mieux à ce boulot que Jean ?

Wie is er beter geschikt voor dat werk dan Tom?

Cette règle ne convient pas à cette situation.

Deze regel is niet toepasbaar op deze situatie.

L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.

Esperanto is een levende taal, die zeer geschikt is voor internationale communicatie.

- Quand est-ce que ça vous arrangera ?
- Quand est-ce que ça vous arrange ?
- Quand cela te convient-il ?

Wanneer komt het u uit?

- Les invités plus âgés doivent toujours être servis en premier, puis les plus jeunes.
- Il convient toujours de servir les invités les plus âgés en premier, puis les plus jeunes.

Oudere gasten dienen steeds het eerst geserveerd te worden, daarna pas de jongere.

- Est-ce que ça te plaît ?
- Cela te plaît-il ?
- Cela vous plaît-il ?
- Est-ce que cela vous plaît ?
- Cela te convient-il ?
- Est-ce que ça te plaît ?
- Ça vous plaît ?

Vind je dat leuk?