Translation of "Beaux" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Beaux" in a sentence and their dutch translations:

- Fais de beaux rêves !
- Faites de beaux rêves !

- Slaap lekker!
- Droom zacht!
- Zoete dromen!

- Vos tableaux sont beaux.
- Tes tableaux sont beaux.

Jouw schilderijen zijn mooi.

Tes cheveux sont beaux.

Je haar ziet er leuk uit.

Les papillons sont beaux.

Vlinders zijn mooi.

Fais de beaux rêves !

- Droom zacht!
- Zoete dromen!

Ils sont tout beaux.

- Ze zijn beeldschoon.
- Zij zijn beeldschoon.

Tes tableaux sont beaux.

Jouw schilderijen zijn mooi.

- Bonne nuit.
- Dors bien.
- Fais de beaux rêves.
- Faites de beaux rêves.

Slaap lekker.

Elle a de beaux yeux.

Ze heeft mooie ogen.

Tu as de beaux yeux.

Je hebt mooie ogen.

Tu as de beaux cheveux.

Je hebt mooie haren.

Bonne nuit. Fais de beaux rêves.

- Goedenacht. Droom maar lekker.
- Slaapwel. Droom zoet.

Tu as de beaux yeux bleus.

- Je hebt mooie blauwe ogen.
- U heeft mooie blauwe ogen.
- Jullie hebben mooie blauwe ogen.

Singe, que tes petits sont beaux.

Aap, wat heb je mooie jongen.

- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.

Jullie zijn mooi.

Fais de beaux rêves, ma princesse.

Mooie dromen, mijn prinses!

Elle a de si beaux yeux.

Ze heeft zulke mooie ogen.

Les orques sont beaux mais dangereux.

Orka's zijn mooi maar gevaarlijk.

Les châteaux français sont très beaux.

Franse kastelen zijn heel mooi.

Les pandas sont de beaux animaux.

Panda's zijn mooie dieren.

- Dors bien, Timmy.
- Fais de beaux rêves Timmy.

- Slaap lekker, Timmy.
- Slaapwel, Timmy.

Nous avons acheté de beaux fruits au marché.

We hebben op de markt mooi fruit gekocht.

Cette région est connue pour ses beaux paysages.

- Dit gebied staat bekend voor zijn prachtige landschap.
- Dit gebied staat bekend voor zijn prachtige omgeving.

Les grues sont de grands et beaux oiseaux.

Kraanvogels zijn grote mooie vogels.

Nous voilà dans de beaux draps, à présent !

Nou zijn we in de aap gelogeerd!

Marie a de beaux yeux, grands et bleus.

Maria heeft prachtige, grote blauwe ogen.

- Tes cheveux sont jolis.
- Tu as de beaux cheveux.

Je hebt mooie haren.

Il y a beaucoup de beaux endroits au Japon.

Er zijn vele mooie plaatsen in Japan.

- Ses parents sont très beaux, mais elle, elle n'a rien de spécial.
- Ses parents sont très beaux, mais elle-même n'a rien de spécial.

Haar ouders zijn heel mooi, maar zij zelf heeft niets speciaals.

Tom apprit à accepter l'amour que ses beaux-parents lui offraient.

Tom leerde de liefde die zijn stiefouders hem schonken te aanvaarden.

- Tu es beau.
- Vous êtes belle.
- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.

- Jij bent mooi.
- Jullie zijn mooi.
- Je bent mooi.

Ses parents sont très beaux, mais elle, elle n'a rien de spécial.

Haar ouders zijn heel knap, maar zij ziet er gewoontjes uit.

- Les pandas sont de beaux animaux.
- Les pandas sont de gracieux animaux.

Panda's zijn mooie dieren.

- Les cerisiers en fleurs sont très beaux.
- Les cerisiers en fleurs sont magnifiques.

De bloeiende kersenbomen zijn heel mooi.

Tes yeux sont aussi beaux que les bras de la Vénus de Milo.

Je ogen zijn net zo mooi als de armen van Venus van Milo.

- Je ne sais pas si je vous l'ai jamais dit mais vous avez de beaux yeux.
- Je ne sais pas si je te l'ai jamais dit mais tu as de beaux yeux.

Ik weet niet of ik het je al eens gezegd hebt, maar je hebt mooie ogen.

Je ne sais pas si je te l'ai jamais dit mais tu as de beaux yeux.

Ik weet niet of ik het je al eens gezegd hebt, maar je hebt mooie ogen.

Il y a trois jours, elle a vendu ses cheveux, les plus beaux que j'aie jamais vus.

Drie dagen geleden heeft ze haar haar verkocht, het mooiste dat ik ooit heb gezien.

- Tu es beau.
- Tu es belle.
- Vous êtes beau.
- Vous êtes belle.
- Vous êtes beaux.
- Vous êtes belles.

- Ge zijt mooi.
- Jij bent mooi.
- Jullie zijn mooi.
- Je bent mooi.

Tous les parents de ma femme sont mes beaux-parents, et donc son frère est mon beau-frère, sa sœur est ma belle-sœur, mon frère et ma sœur sont son beau-frère et sa belle-sœur.

- Alle verwanten van mijn vrouw zijn mijn schoonfamilie, en dus is haar broer mijn schoonbroer, haar zus is mijn schoonzus, mijn broer en zus zijn haar schoonbroer en schoonzus.
- Alle familieleden van mijn vrouw zijn mijn schoonfamilie, en dus is haar broer mijn zwager, haar zus is mijn schoonzus, mijn broer en zus zijn haar zwager en schoonzus.

Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.

En zo zien jullie, vaders en moeders, de onmisbare verplichting die op jullie rust om heel goed voor jullie kinderen te zorgen. Leer hun goede gewoontes, onderricht hen in hun jonge jaren, voed hen op in Gods vreze, leid hen op om hun plicht tegenover hun naaste te vervullen, leer hun de regels van het fatsoen en laat hen die in praktijk brengen, laat hen niets overslaan, wijs hen terecht als ze verzaken, maar berisp hen niet met verbittering, uit vrees dat ze u zullen afstoten en er geen nut uit zullen putten. Dankzij deze opvoeding, zullen ze een goede en eerlijke aard hebben, en hoe zachtaardig hun zielen ook mogen zijn, ze worden beslist wreed als jullie ze in hun jeugd veronachtzamen.