Translation of "Aimée" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Aimée" in a sentence and their dutch translations:

L'as-tu aimée ?

Vond je het leuk?

Je suis aimée.

Ik word bemind.

- Sois aimé.
- Sois aimée.

Wees geliefd.

- J'étais aimé.
- J'ai été aimé.
- J'ai été aimée.
- Je fus aimé.
- Je fus aimée.
- On m'a aimé.
- J'étais aimée.

Ik was geliefd.

- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?

Vond je het leuk?

- Je suis aimé.
- Je suis aimée.

Ik word bemind.

- Vous avez aimé?
- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?
- L'avez-vous aimé ?
- L'avez-vous aimée ?

- Vonden jullie het leuk?
- Vond je het leuk?

- Je t’ai toujours aimé.
- Je t’ai toujours aimée.

Ik ben altijd van je blijven houden.

Elle était aimée de tout le monde dans le village.

Ze was geliefd in heel het dorp.

- Je ne t'ai jamais aimé.
- Je ne t'ai jamais aimée.

Ik heb nooit van je gehouden.

- Je t'aimais.
- Je t'ai aimé.
- Je t'ai aimée.
- Je vous aimais.

- Ik hield van je.
- Ik hield van jullie.

- Je t'ai toujours aimé.
- Je t'ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimé.
- Je vous ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimés.
- Je vous ai toujours aimées.

Ik heb altijd van je gehouden.

- Je t'ai toujours aimé.
- Je t'ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimé.
- Je vous ai toujours aimée.
- Je vous ai toujours aimés.
- Je vous ai toujours aimées.
- Je t’ai toujours aimé.

Ik heb altijd van je gehouden.

Elle est la patronne de cette entreprise mais n'est malheureusement pas très aimée par les employés.

Zij is de baas in dit bedrijf maar helaas niet erg geliefd bij de medewerkers.

- Aimer et être aimé sont les plus grands des bonheurs.
- Aimer et être aimé est le plus grand bonheur.
- Aimer et être aimée est le plus grand bonheur.

Beminnen en bemind worden is het grootste geluk.