Translation of "Dernières" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Dernières" in a sentence and their dutch translations:

Ces dernières décennies,

de afgelopen decennia,

Durant ces dernières années,

De afgelopen paar jaar

Et comme beaucoup ces dernières années,

En zoals veel mensen de afgelopen jaren,

A explosé durant ces dernières décennies.

is de lucht in geschoten de laatste decennia.

Les dernières estimations des États-Unis

De meest recente schatting in de VS

Au cours des 10 dernières années,

In de afgelopen 10 jaar

Être l'une des dernières à émerger

Een van de laatste zijn...

Elle chante les dernières chansons populaires.

Ze zingt de nieuwste popliedjes.

- Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés.
- Elle l'incinéra, contrairement à ses dernières volontés.

Ze liet hem tegen zijn wil verassen.

- J'ai été très seul ces deux dernières semaines.
- J'ai été très seule ces deux dernières semaines.

Ik ben de laatste twee weken echt eenzaam geweest.

Que ces 10 000 dernières années réunies.

dan in de voorgaande 10.000 jaren samen.

J'ai fait cela les huit dernières années.

Ik doe dit nu acht jaar.

Notre équipe a beaucoup travaillé ces dernières années,

Ons team werkte de afgelopen jaren hard

Tous les jours sur les 25 dernières années.

En dat voor elke dag van de afgelopen 25 jaar.

Ce sera l'une de leurs dernières baignades ensemble.

Dit zal een van hun laatste zwempartijen samen zijn.

- Les dix dernières années de sa vie furent une torture.
- Les dix dernières années de sa vie furent un calvaire.

De laatste tien jaar van zijn leven waren een marteling.

- À quelle date vos dernières règles ont-elles commencé ?
- À partir de quelle date tes dernières règles ont-elles commencé ?

- Wanneer begon uw laatste menstruatie?
- Wanneer begon je laatste menstruatie?

Donc ces dernières années, une flotte de drones marins

Sinds enkele jaren is een vloot van oceaan-drones

Vous pouvez voir qu'au cours des 50 dernières années,

Zo zien we hier dat de in afgelopen 50 jaar

Les dix dernières années de sa vie furent un calvaire.

De laatste tien jaar van zijn leven waren een marteling.

Les dix dernières années de sa vie furent une torture.

De laatste tien jaar van zijn leven waren een marteling.

- Je sais que tu as passé les trois dernières années en prison.
- Je sais que vous avez passé les trois dernières années en prison.

Ik weet dat je de laatste drie jaar in de gevangenis hebt doorgebracht.

VV : Nous avons tous suivi les avancées des 10, 15 dernières années.

VV: Ik denk dat men de ontwikkelingen de laatste 10 à 15 jaar wel heeft gezien.

Si les rencontres en ligne ont beaucoup changé ces 17 dernières années,

Hoewel online daten in 17 jaar behoorlijk geëvolueerd is,

L'utilisation du sol et sa dégradation, juste dans les 200 dernières années,

gebruik en degradatie van de grond heeft in de laatste 200 jaar of zo,

- Elle connaît bien la dernière mode.
- Elle connaît bien les dernières modes.

Ze weet veel over de laatste mode.

Nous avons passé tous les Noël de ces trente dernières années ensemble.

We hebben de afgelopen dertig jaar elke Kerstmis samen doorgebracht.

Je sais que tu as passé les trois dernières années en prison.

Ik weet dat je de laatste drie jaar in de gevangenis hebt doorgebracht.

Environ 120 personnes ont été blessées par des léopards ces sept dernières années.

En dat rond de 120 mensen gewond zijn geraakt door luipaarden... ...in de laatste zeven jaar.

Il a consacré les dernières années de sa vie à écrire sa biographie.

Hij wijdde zijn laatste levensjaren toe aan het schrijven van zijn autobiografie.

Elle a vécu sous un nom d'emprunt au long des cinq dernières années.

Ze heeft de afgelopen vijf jaar onder een valse naam geleefd.

- Avez-vous pris un médicament contre les troubles de l'érection au cours des dernières 24 heures ?
- As-tu pris un médicament pour le dysfonctionnement érectile dans les dernières 24 heures ?

- Heeft u in de afgelopen 24 uur een medicijn tegen erectiestoornissen ingenomen?
- Heb je in de afgelopen 24 uur een medicijn tegen erectiestoornissen ingenomen?

Beaucoup de choses ont changé ces dernières années, mais tout n'est pas devenu meilleur.

Er is heel veel veranderd de laatste jaren, maar niet alles is er beter op geworden.

Le salaire annuel de Tom est resté le même au cours des trois dernières années.

Toms jaarsalaris is de afgelopen drie jaar hetzelfde gebleven.

Quoi qu’il en soit, Soult avait adopté le plan de Mons, contrairement aux dernières volontés de Napoléon.

Wat de gebeurtenis ook was, Soult had de Het plan van Mons, in strijd met de laatste wensen van Napoleon.

Ce sont les dernières heures de la nuit, mais les jungles d'Asie sont toujours plongées dans l'obscurité.

Dit zijn de laatste nachturen... ...maar de jungles van Azië zijn nog steeds in diepe duisternis gehuld.

- Au cours des deux dernières semaines, avez-vous été en contact étroit avec une personne présentant des symptômes de la grippe ?
- Ces deux dernières semaines, as-tu été en contact étroit avec quelqu'un présentant des symptômes de la grippe ?

- Hebt u in de afgelopen twee weken nauw contact gehad met iemand met griepachtige verschijnselen?
- Heb je in de afgelopen twee weken nauw contact gehad met iemand met griepachtige verschijnselen?

Ces dernières années, les travailleurs du secteur des services ont fait pression pour de nouvelles lois pour obtenir des arrêts maladie payés

Werknemers van de dienstensector hebben recent geprobeerd nieuwe ziekteverlof-wetten...

Vive le Chili ! Vive le peuple ! Vivent les travailleurs ! Ce sont mes dernières paroles et j’ai la certitude que mon sacrifice ne sera pas vain, j'ai la certitude que, du moins, ce sera un leçon de morale qui punira la félonie, la lâcheté et la trahison.

Leve Chili, leve het volk, leve de arbeiders! Dit zijn mijn laatste woorden, in de zekerheid dat mijn offer niet tevergeefs zal zijn, in de zekerheid dat het tenminste een morele sanctie zal zijn die de misdaad, de lafheid en het verraad zal afstraffen.