Translation of "« au" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "« au" in a sentence and their dutch translations:

- Au travail !
- Au boulot !

Aan de slag!

- Au revoir !
- Au plaisir !

- Tot ziens!
- Tot weerziens!

- Retourne au travail !
- Retourne au travail !
- Retournez au travail !

Ga terug aan het werk.

- Va dormir !
- Va au lit !
- Au lit !
- Allez au lit !
- File au lit !
- Au dodo !
- Va te coucher !

Ga naar bed.

- Va dormir !
- Va au lit !
- Au lit !
- Allez au lit !
- File au lit !
- C'est l'heure d'aller au lit !
- Au dodo !
- Va te coucher !

Bedtijd!

- Va au parc.
- Allez au parc.

Ga naar het park.

- Répondez au téléphone !
- Réponds au téléphone.

Neem de telefoon op.

- Au feu ! Courez !
- Au feu ! Cours !

Vuur! Vlucht!

- Demande au policier.
- Demandez au policier.

Vraag het aan de politieagent.

- Retourne au travail !
- Retournez au travail !

Ga terug aan het werk.

- Dis au revoir.
- Dites au revoir.

Zeg vaarwel.

- Gardez au chaud.
- Garde au chaud.

- Hou je warm.
- Houd u warm.
- Blijf warm.
- Bewaar het warm.

- Jouons au volley.
- Jouons au volleyball.

Laten we volleybal spelen.

- Au revoir, maman.
- Au revoir, mère.

- Tot ziens, moeder.
- Dag, moeder.

- Va dormir !
- Au lit !
- C'est l'heure d'aller au lit !
- Au dodo !

- Ga slapen.
- Ga naar bed.
- Bedtijd!
- Tijd om naar bed te gaan!

- Tu veux aller au cinéma ou au théâtre ?
- Vous voulez aller au cinéma ou au théâtre ?

- Willen jullie naar de film of naar het theater?
- Wil je naar de bioscoop of het theater gaan?
- Wilt u naar de bioscoop of het theater gaan?
- Willen jullie naar de bioscoop of het theater gaan?

Au Zimbabwe,

In Zimbabwe...

Au piège.

de val.

Au revoir !

- Tot ziens!
- Tot kijk.
- Dag.
- Tot ziens.
- Doei.
- Ciao.

Au lit !

Bedtijd!

Au fait.

Ter zake.

Au travail !

Aan het werk nu!

Au feu !

Vuur!

Au revoir.

Tot ziens.

Au sol !

- Bukken!
- Op de grond!
- Ga liggen!
- Omlaag!
- Neer!

Au contraire.

Integendeel.

- Je vis au Kazakhstan.
- J'habite au Kazakhstan.

- Ik woon in Kazakhstan.
- Ik woon in Kazachstan.

- Passons au vote.
- Votons.
- Procédons au vote.

Laten we stemmen.

- Je vis au Chili.
- J'habite au Chili.

Ik woon in Chili.

Tu vis au Portugal ou au Brésil ?

Woon je in Portugal of Brazilië?

- Je vis au Japon.
- J'habite au Japon.

Ik woon in Japan.

- Où allons-nous maintenant? Au théâtre ou au cinéma?
- Où allons nous maintenant? Au théâtre ou au cinéma?

Waar gaan we nu heen? Naar het theater of de bioscoop?

- J’adore aller au cinéma.
- J'aime aller au cinéma.
- J'aime bien aller au cinéma.

Ik ga graag naar de bioscoop.

- Nous sommes allés au restaurant.
- Nous allâmes au restaurant.
- Nous allions au restaurant.

We gingen naar een restaurant.

Au bout d'an, on est accro au froid.

…na een jaar... ...verlang je naar de kou.

Voulez-vous aller au cinéma ou au théâtre ?

- Willen jullie naar de film of naar het theater?
- Wil je liever naar de bioscoop of naar het theater?

- Il vit au Maroc.
- Il habite au Maroc.

Hij woont in Marokko.

- Venez-en au fait !
- Viens-en au fait !

Kom ter zake.

- Ils sont au jardin.
- Elles sont au jardin.

- Zij zijn in de tuin.
- Ze zijn in de tuin.

- Ils vont au stade.
- Elles vont au stade.

Ze gaan naar het stadion.

- Allons-nous au cinéma ?
- On va au cinéma ?

- Zullen we naar de bios gaan?
- Zullen we naar de bioscoop gaan?

- J’ai joué au tennis.
- Je jouais au tennis.

Ik heb getennist.

- Je t'emmerde !
- Va au diable !
- Va au Diable !

Rot op!

- Travaillerais-tu au SMIC ?
- Travailleriez-vous au SMIC ?

Zou jij voor een minimumloon werken?

Il était au volant au moment de l'accident.

Hij zat achter het stuur toen het ongeval gebeurde.

- Joues-tu au golf ?
- Jouez-vous au golf ?

- Golf je?
- Golft u?
- Golfen jullie?
- Speel je golf?
- Speelt u golf?
- Spelen jullie golf?

- Marie joue au football.
- Marie joue au foot.

- Mary speelt voetbal.
- Mary voetbalt.
- Maria is aan het voetballen.

- Ils mangeaient au restaurant.
- Elles mangeaient au restaurant.

Ze aten op restaurant.

- Étiez-vous au concert ?
- Étais-tu au concert ?

Was u bij het concert?

- Jouez-vous au bowling ?
- Joues-tu au bowling ?

- Bowl je?
- Bowlt u?
- Bowlen jullie?
- Kegelen jullie?
- Kegelt u?
- Kegel je?

- Je vais au ciné.
- Je vais au cinéma.

Ik ga naar de bioscoop.

- Ils sont au courant.
- Elles sont au courant.

Zij weten het.

- Elle jouait au basketball.
- Elle jouait au basket.

Ze speelde basketbal.

- Sami jouait au football.
- Sami jouait au foot.

Sami speelde voetbal.

- Elle retourna au Japon.
- Elle est retournée au Japon.
- Elle s'en retourna au Japon.

Ze keerde terug naar Japan.

- Êtes-vous intolérant au lactose ?
- Êtes-vous intolérante au lactose ?
- Es-tu intolérant au lactose ?
- Es-tu intolérante au lactose ?

- Bent u lactose-intolerant?
- Ben je lactose-intolerant?

Au planning familial,

een abortuskliniek,

Attention au bord.

Voorzichtig, tot de rand.

Au système nerveux.

Voor het zenuwstelsel.

Au stationnement coûteux ?

Is het het dure parkeren?

Et au Mexique.

en in Mexico.

Au maréchal Ney.

aan maarschalk Ney.

Au célèbre Viking.

een vreselijke dood toe te brengen .

Au feu ! Courez !

Brand! Maak dat je wegkomt!

Attention au chien !

Pas op de hond!

Jouons au volley.

Laten we volleybal spelen.

Stop ! Au voleur !

- Stop! Dief!
- Hou de dief!

- Au poil !
- Nickel !

- Fantastisch!
- Perfect!
- 't Is piekfijn in orde.

Jouons au football.

Laten we voetbal spelen.

Au revoir, Sayoko !

Tot ziens, Sayoko!

Allons au lit !

Laten we naar bed gaan.

Dessinez au crayon.

Teken met een potlood.

- Feu !
- Au feu !

- Vuur!
- Brand!

Retourne au lit.

Ga terug naar bed.

J'habite au Kazakhstan.

- Ik woon in Kazakhstan.
- Ik woon in Kazachstan.

Bienvenue au cercle !

Welkom bij de club.