Translation of "D'aller" in Italian

0.024 sec.

Examples of using "D'aller" in a sentence and their italian translations:

- Essaie d'aller plus lentement.
- Essayez d'aller plus lentement.

- Prova ad andare più lentamente.
- Provate ad andare più lentamente.
- Provi ad andare più lentamente.

- C'est l'heure d'aller au lit.
- Il est temps d'aller se coucher.
- Il est temps d'aller dormir.
- Il est l'heure d'aller au lit.

È ora di andare a dormire.

- C'est l'heure d'aller au lit.
- Il est temps d'aller se coucher.
- Il est temps d'aller dormir.

- È ora di andare a dormire.
- È ora di andare a letto.

- Que dis-tu d'aller nager ?
- Que dites-vous d'aller nager ?

- Che ne dici di andare a nuotare?
- Che ne dice di andare a nuotare?
- Che ne dite di andare a nuotare?

- Dépêche-toi d'aller chez toi !
- Dépêchez-vous d'aller chez vous !

- Sbrigati ad andare a casa.
- Si sbrighi ad andare a casa.
- Sbrigatevi ad andare a casa.

- C'est l'heure d'aller te coucher.
- C'est l'heure d'aller vous coucher.

È ora di andare a dormire per te.

- As-tu envie d'aller skier ?
- Avez-vous envie d'aller skier ?

- Ti senti di andare a sciare?
- Ti va di andare a sciare?
- Vi va di andare a sciare?
- Le va di andare a sciare?

- Que dis-tu d'aller skier ?
- Que dites-vous d'aller skier ?

- Che ne dite di andare a sciare?
- Che ne dici di andare a sciare?

- Il est l'heure d'aller à l'école.
- C'est l'heure d'aller à l'école.
- Il est temps d'aller à l'école.

È ora di andare a scuola.

D'aller encore plus près,

anche più vicini,

- C'est l'heure d'aller à l'école.
- Il est temps d'aller à l'école.

È ora di andare a scuola.

- Je vous suggère d'aller à l'ouest.
- Je te suggère d'aller à l'ouest.

- Ti suggerisco di andare ad ovest.
- Vi suggerisco di andare ad ovest.
- Le suggerisco di andare ad ovest.

- Je ferais mieux d'aller avec toi.
- Je ferais mieux d'aller avec vous.

- Farei meglio ad andare con te.
- Farei meglio ad andare con voi.
- Farei meglio ad andare con lei.

- Où a-t-il décidé d'aller ?
- Où a-t-elle décidé d'aller ?

Dove ha deciso di andare?

C'est l'heure d'aller en ville.

è ora di andare in città.

J'ai envie d'aller au cinéma.

- Vorrei andare al cinema.
- Io vorrei andare al cinema.
- Mi piacerebbe andare al cinema.
- A me piacerebbe andare al cinema.

J'ai besoin d'aller en vacances !

- Ho davvero bisogno di una vacanza!
- Io ho davvero bisogno di una vacanza!
- Ho proprio bisogno di una vacanza!
- Io ho proprio bisogno di una vacanza!

C'est l'heure d'aller vous coucher.

È ora che andiate a dormire.

J'ai besoin d'aller dormir maintenant.

- Ho bisogno di andare a dormire ora.
- Ho bisogno di andare a dormire adesso.
- Io ho bisogno di andare a dormire ora.
- Io ho bisogno di andare a dormire adesso.

Prévois-tu d'aller à l'étranger ?

Hai deciso di andare all'estero?

J'ai l'intention d'aller me coucher.

Io ho l'intenzione di andare a letto.

Tom a l'air d'aller bien.

- Tom sembra stare bene.
- Sembra che Tom stia bene.

Où avons-nous besoin d'aller ?

Dove dobbiamo andare?

J'avais l'intention d'aller avec Tom.

Avevo intenzione di andare con Tom.

- Tu ferais mieux d'aller au lit maintenant.
- Vous feriez mieux d'aller au lit maintenant.

Faresti meglio ad andare a dormire ora.

- Son souhait était d'aller en Amérique.
- Son souhait était d'aller aux États-Unis d'Amérique.

Il suo desiderio era andare in America.

- Fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher.
- Ferme la fenêtre, avant d'aller au lit !

- Chiudi la finestra prima di andare a letto.
- Chiuda la finestra prima di andare a letto.
- Chiudete la finestra prima di andare a letto.

- J'ai décidé d'aller un peu plus loin.
- Je décidai d'aller un peu plus loin.

Ho deciso di andare un po’ più lontano.

- Elle avait l'intention d'aller faire des courses.
- Elle avait l'intention d'aller faire des emplettes.

- Aveva intenzione di andare a fare compere.
- Lei aveva intenzione di andare a fare compere.

Son désir est d'aller en Amérique.

Il suo desiderio è quello di andare in America.

Mon souhait est d'aller en Suisse.

Il mio desiderio è andare in Svizzera.

Je viens d'aller à la poste.

- Sono appena stato all'ufficio postale.
- Sono appena stata all'ufficio postale.

As-tu décidé d'aller au Japon ?

- Hai deciso di andare in Giappone?
- Ha deciso di andare in Giappone?
- Avete deciso di andare in Giappone?
- Tu hai deciso di andare in Giappone?
- Lei ha deciso di andare in Giappone?
- Voi avete deciso di andare in Giappone?

Il est impatient d'aller à l'hôpital.

È contento di andare all'ospedale.

Il a décidé d'aller en France.

- Decise di andare in Francia.
- Lui decise di andare in Francia.
- Ha deciso di andare in Francia.
- Lui ha deciso di andare in Francia.

Il a décidé d'aller à l'étranger.

- Ha deciso di andare all'estero.
- Decise di andare all'estero.

Tom m'a demandé d'aller avec lui.

Tom mi ha chiesto di andare con lui.

Je te déconseille d'aller en Finlande.

Ti sconsiglio di andare in Finlandia.

Avez-vous décidé d'aller en Australie ?

- Hai deciso di andare in Australia?
- Ha deciso di andare in Australia?
- Avete deciso di andare in Australia?

Avez-vous envie d'aller au théâtre?

- Hai voglia di andare a teatro?
- Tu hai voglia di andare a teatro?
- Ha voglia di andare a teatro?
- Lei ha voglia di andare a teatro?
- Avete voglia di andare a teatro?
- Voi avete voglia di andare a teatro?
- Ti va di andare a teatro?
- Vi va di andare a teatro?
- Le va di andare a teatro?
- A te va di andare a teatro?
- A voi va di andare a teatro?
- A lei va di andare a teatro?

J'ai besoin d'aller acheter quelques timbres.

Devo comprare qualche francobollo.

Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement.

- Faresti meglio ad andare subito a dormire.
- Faresti meglio ad andare subito a letto.
- Faresti meglio a coricarti subito.

J'ai souvent envie d'aller là-bas.

Spesso ho voglia di andare là.

Son souhait était d'aller en Amérique.

Il suo desiderio era andare in America.

Tom s'est décidé d'aller en Australie.

Tom decise di andare in Australia.

Ils avaient envie d'aller au cinéma.

Loro volevano andare al cinema.

Il est temps d'aller à l'école.

È ora di andare a scuola.

Où a-t-il décidé d'aller ?

Dove ha deciso di andare?

- Je n'ai pas besoin d'aller à la fac.
- Je n'ai pas besoin d'aller en fac.

- Non ho bisogno di andare al college.
- Io non ho bisogno di andare al college.
- Non devo andare al college.
- Io non devo andare al college.
- Non mi serve andare al college.
- A me non serve andare al college.

- Ça te dirait d'aller voir un film samedi ?
- Que diriez-vous d'aller au cinéma samedi ?

Che ne dici di andare a vedere un film sabato?

- Ils ont pour ambition d'aller sur la Lune.
- Elles ont pour ambition d'aller sur la Lune.

- Hanno l'ambizione di andare sulla Luna.
- Loro hanno l'ambizione di andare sulla Luna.

Avant d'aller à l'université à New York.

e mi sono trasferita a New York per frequentare il college.

Je dois me dépêcher d'aller en classe.

- Devo sbrigarmi per andare a lezione.
- Io devo sbrigarmi per andare a lezione.

Que dites-vous d'aller en griller une ?

- Che ne dici di una sigaretta?
- Che ne dice di una sigaretta?
- Che ne dite di una sigaretta?

Je ferais mieux d'aller au lit maintenant.

- Farei meglio ad andare a letto ora.
- Farei meglio ad andare a letto adesso.

Il est presque temps d'aller à l'école.

È quasi ora di andare a scuola.

C'est l'heure pour toi d'aller au lit.

- È ora che tu vada a letto.
- È ora che lei vada a letto.
- È ora che voi andiate a letto.
- È ora che andiate a letto.

Ça te dirait d'aller faire une promenade ?

Ti andrebbe di fare una passeggiata?

J'ai l'intention d'aller skier avec ma copine.

- Ho intenzione di andare a sciare con la mia fidanzata.
- Io ho intenzione di andare a sciare con la mia fidanzata.
- Ho intenzione di andare a sciare con la mia ragazza.
- Io ho intenzione di andare a sciare con la mia ragazza.
- Ho intenzione di andare a sciare con la mia morosa.
- Io ho intenzione di andare a sciare con la mia morosa.

Tatoeba me dit d'aller me faire foutre.

Tatoeba mi dice di andare a farmi fottere.

Je pensais t'avoir dit d'aller te coucher.

Mi sembrava di averti detto di andare a letto.

J'ai un besoin urgent d'aller aux toilettes.

Ho urgente bisogno di andare in bagno.

Avant d'aller au Mexique, j'ai étudié l'espagnol.

Prima di andare in Messico ho studiato lo spagnolo.

La maladie m'a empêché d'aller à l'école.

La malattia mi ha impedito di venire a scuola.

Je ferais mieux d'aller tôt au lit.

Farei meglio ad andare a letto presto.

- Continuez tout droit !
- Continue d'aller tout droit.

- Continua ad andare dritto.
- Continuate ad andare dritto.
- Continui ad andare dritto.

Il est temps d'aller à la maison.

È ora di andare a casa.

J'ai l'intention d'aller en France l'année prochaine.

Ho intenzione di andare in Francia l’anno prossimo.

J'ai l'intention d'aller en France l'an prochain.

Ho intenzione di andare in Francia l’anno prossimo.

J'appris le français avant d'aller en Europe.

- Ho imparato il francese prima di andare in Europa.
- Io ho imparato il francese prima di andare in Europa.

Elle a décidé d'aller étudier à l'étranger.

- Ha deciso di studiare all'estero.
- Lei ha deciso di studiare all'estero.

Que dis-tu d'aller voir un film ?

Che ne dici di andare a vedere un film?

Que dîtes-vous d'aller voir un film ?

Cosa ne dite d'andare a vedere un film?

Nous n'avons pas besoin d'aller là-bas.

Non dobbiamo andare lì.

Je ne méritais pas d'aller en prison.

- Non meritavo di andare in prigione.
- Io non meritavo di andare in prigione.

Je n'ai plus envie d'aller à l'école.

Non voglio più andare a scuola.

Je n'ai pas envie d'aller me coucher.

- Non ho voglia di andare a letto.
- Non mi va di andare a letto.
- A me non va di andare a letto.
- Io non ho voglia di andare a letto.

Elles n'ont jamais eu l'occasion d'aller à l'école,

Non hanno mai avuto accesso all'istruzione,

Je lui ai permis d'aller à la soirée.

- Le ho permesso di andare alla festa.
- Le permisi di andare alla festa.

Combien cela coûtera-t-il d'aller à l'aéroport ?

Quanto costerà andare all'aeroporto?

Lave-toi le visage avant d'aller à l'école.

Lavati la faccia prima di andare a scuola.

Tom a pour ambition d'aller sur la Lune.

Andare sulla Luna è un'ambizione di Tom.

Ça ne vaut pas le coup d'aller là.

- Non vale la pena andare lì.
- Non vale la pena andarci.

Mon père avait l'habitude d'aller travailler en bus.

- Mio padre andava al lavoro in autobus.
- Mio padre andava a lavorare in autobus.

Lave-toi les dents avant d'aller te coucher !

Lavati i denti prima di andare a letto.

Jiro n'a pas besoin d'aller à l'école aujourd'hui.

Jiro non deve andare a scuola oggi.

Tom a décidé qu'il était l'heure d'aller dormir.

Tom ha deciso che era ora di andare a dormire.

J'étais juste sur le point d'aller au lit.

Stavo giusto per andare a letto.

Tom a l'air d'avoir besoin d'aller aux toilettes.

- Tom sembra che abbia bisogno di andare in bagno.
- Tom sembra avere bisogno di andare in bagno.
- Sembra che Tom abbia bisogno di andare in bagno.