Translation of "D'aller" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "D'aller" in a sentence and their hungarian translations:

D'aller à l'intérieur,

hogy belső sétát tegyenek:

- As-tu envie d'aller nager ?
- As-tu envie d'aller nager ?
- Avez-vous envie d'aller nager ?

Van kedved úszni menni?

- Que dis-tu d'aller nager ?
- Que dites-vous d'aller nager ?

Mi szólnál hozzá, ha úszni mennénk?

- Dépêche-toi d'aller chez toi !
- Dépêchez-vous d'aller chez vous !

Siess haza!

- J'ai décidé d'aller avec toi.
- J'ai décidé d'aller avec vous.

Úgy döntöttem, veled megyek.

D'aller encore plus près,

majd még közelebb,

J'ai peur d'aller seul.

Félek egyedül menni.

J'ai envie d'aller dehors.

Kedvem lenne elmenni valahova.

J'ai envie d'aller dormir.

- Le kellene feküdnöm.
- Kedvem van aludni menni.

C'est l'heure d'aller en ville.

este beruccannak a városba.

As-tu envie d'aller nager ?

Van kedved úszni menni?

Je rêve d'aller au Japon.

Arról álmodok, hogy Japánba megyek.

J'ai vraiment besoin d'aller dormir.

Aludni kell mennem.

Tom a l'air d'aller bien.

Úgy tűnik, Tomi jól van.

J'avais envie d'aller me promener.

- Kedvem támadt kimenni sétálni.
- Kedvem szottyant sétálni egyet.

Permettez-moi d'aller avec vous.

Engedd meg, hogy veled menjek.

Où avons-nous besoin d'aller ?

Hová kell mennünk?

J'ai envie d'aller au cinéma.

Szívesen elmennék moziba.

Que dis-tu d'aller nager ?

Mit szólnál, ha elmennénk egyet úszni?

As-tu envie d'aller promener ?

Van kedved sétálni?

- Tu ferais mieux d'aller dormir immédiatement.
- Tu ferais mieux d'aller au lit immédiatement.

Jobban tennéd, ha azonnal lefeküdnél.

- J'ai décidé d'aller un peu plus loin.
- Je décidai d'aller un peu plus loin.

Elhatároztam, hogy egy kicsit közelebb megyek.

- Tu ferais mieux d'aller chez toi immédiatement.
- Vous feriez mieux d'aller chez vous immédiatement.

Jobban tennéd, ha azonnal hazamennél.

- Elle avait l'intention d'aller faire des courses.
- Elle avait l'intention d'aller faire des emplettes.

Azt tervezte, hogy bevásárolni megy.

Il est désireux d'aller en Chine.

Feltétlenül Kínába szeretne menni.

Il a décidé d'aller à l'étranger.

Elhatározta, hogy külföldre megy.

Mon souhait est d'aller en Suisse.

- Szívesen elmennék Svájcba.
- Az a vágyam, hogy ellátogassak Svájcba.

Je viens d'aller à la poste.

Az imént voltam a postán.

Il est temps d'aller au lit.

Itt az ideje lefeküdni.

Ils sont en train d'aller où ?

Hova mennek most?

J'ai besoin d'aller acheter quelques timbres.

Kell vennem pár bélyeget.

Avez-vous envie d'aller au théâtre?

Van kedved színházba menni?

As-tu décidé d'aller au Japon ?

Eldöntötted már, hogy Japánba mész?

J'ai souvent envie d'aller là-bas.

Sokszor van oda kedvem elmenni.

As-tu envie d'aller au théâtre ?

- Van kedved színházba menni?
- Nincs kedved színházba menni?
- Nem volna kedved színházba menni?

Que dis-tu d'aller au lac ?

Mit szólnál ahhoz, ha lemennénk a tóhoz?

- Accepteriez-vous d'aller voir un film avec moi ?
- Accepterais-tu d'aller voir un film avec moi ?

Volna kedved megnézni velem egy filmet?

Avant d'aller à l'université à New York.

New Yorkba kerültem, egyetemre.

Que dites-vous d'aller en griller une ?

- Egy cigi?
- Rágyújtunk?
- Elszívunk egy cigit?
- Kimegyünk cigizni?
- Mit szólnál egy cigarettához?

C'est l'heure pour toi d'aller au lit.

- Itt az idő, hogy ágyba menjél.
- Ideje, hogy lefeküdjetek.

Je viens juste d'aller à la banque.

- Éppen most voltam a bankban.
- Az imént voltam a bankban.

Personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas.

Senki sem akadályozhatja meg, hogy odamenjek.

J'ai un besoin urgent d'aller aux toilettes.

Gyorsan félre kell mennem.

Tu n'aurais pas envie d'aller au cinéma ?

Szeretnél moziba menni?

Je ferais mieux d'aller tôt au lit.

Jobb lenne, ha hamarosan lefeküdnék.

- Continuez tout droit !
- Continue d'aller tout droit.

Menj tovább egyenesen!

Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.

Igazán itt az ideje lefeküdni.

Il est temps d'aller à la maison.

Ideje hazamenni.

L'éducation représente plus que d'aller à l'école.

Az oktatás több annál, mint hogy iskolába járunk.

J'ai l'intention d'aller en France l'année prochaine.

Jövőre Franciaországba szándékozom menni.

J'ai décidé d'aller un peu plus loin.

Úgy döntöttem, hogy egy kicsit tovább megyek.

Le mauvais temps m'a empêché d'aller travailler.

- A rossz idő megakadályozta, hogy munkába menjek.
- A rossz időjárás megakadályozta, hogy munkába menjek.

Tu aurais mieux fait d'aller à l'infirmerie.

Jobb, ha betegszobára mész.

Tu ferais mieux d'aller au lit maintenant.

Legjobb lenne lefeküdnöd.

Je n'ai pas envie d'aller me coucher.

Nincs kedvem lefeküdni.

Impossible d'aller acheter des pièces pour la construire.

Nem lehet csak betérni, és rakétaalkatrészeket venni.

Lave-toi le visage avant d'aller à l'école.

Mosd meg az arcod, mielőtt iskolába mész.

La pluie nous a empêchés d'aller nous promener.

Az eső miatt nem tudtunk sétálni.

Mon père avait l'habitude d'aller travailler en bus.

- Apám rendszerint busszal megy dolgozni.
- Apám rendszerint busszal megy munkába.

Lave-toi les dents avant d'aller te coucher !

Moss fogat, mielőtt ágyba mész!

J'ai envie d'aller me coucher tôt ce soir.

Ma korán van kedvem lefeküdni.

Cela vaut-il le coup d'aller en fac ?

Az egyetemlátogatás megéri az erőfeszítést?

Venez, les enfants, il est temps d'aller dormir.

- Gyertek gyerekek, itt az idő aludni menni.
- Gyertek gyerekek, ideje aludni menni.
- Gyertek gyerekek, ideje lefeküdni.

Elle avait l'habitude d'aller au musée le dimanche.

- Vasárnaponként múzeumba jár.
- Vasárnaponként múzeumba szokott járni.

Marie a pour ambition d'aller sur la Lune.

Mária szeretne a Holdra utazni.

Tu n'as pas besoin d'aller chez le dentiste.

Nem kell fogorvoshoz menned.

L'avion est capable d'aller à des vitesses supersoniques.

A repülőgép képes elérni a szuperszonikus sebességhatárt.

J'ai lu quelques chapitres supplémentaires avant d'aller dormir.

Még egy pár fejezetet elolvastam, mielőtt aludni mentem.

J'ai oublié d'éteindre la télévision avant d'aller dormir.

Elfelejtettem kikapcsolni a televiziót, mielőtt elmentem aludni.

- Je prends généralement un bain avant d'aller au lit.
- En général, je prends un bain avant d'aller me coucher.

Lefekvés előtt általában megfürdöm.

- Je te prie d'éteindre la lumière avant d'aller au lit.
- Je vous prie d'éteindre la lumière avant d'aller au lit.

Mielőtt lefekszel, légy szíves a villanyt lekapcsolni.

- Que dites-vous d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?
- Que dis-tu d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?

A változatosság kedvéért mit szólnál, ha ma este elmennénk enni.

Chaque matin, avant d'aller travailler, il s'asseyait à table,

Reggelente még munkába indulás előtt leült az ebédlőasztalhoz,

Au moins 30 à 45 minutes avant d'aller dormir

lefekvés előtt 30-45 perccel,

Ne bois pas de bière avant d'aller te coucher.

Ne igyál sört alvás előtt.

Dis au gosse qu'il est temps d'aller au lit !

Mondd meg a fiúnak, hogy itt az ideje, hogy ágyba menjen!

Je prends toujours un bain avant d'aller me coucher.

Mindig fürdök, mielőtt aludni megyek.

Elle n'a pas besoin d'aller à l'école le samedi.

Neki szombaton nem kell iskolába mennie.

Elle a l'intention d'aller à un concours de beauté.

- Szépségversenyre akar menni.
- Szépségversenyre szándékozik menni.

Voudriez-vous prendre un bain avant d'aller vous coucher ?

Szeretne ön megfürödni, mielőtt aludni megy?

Venez les enfants, il est temps d'aller au lit.

Gyertek gyerekek! Ideje lefeküdni.

Vous ne devriez pas manger avant d'aller au lit.

Nem kellene lefekvés előtt enned.

Il parcourut brièvement le journal avant d'aller au lit.

Felületesen átolvasta az újságot, mielőtt lefeküdt.