Translation of "Trône" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Trône" in a sentence and their arabic translations:

Mais beaucoup ont cherché son trône.

لكن كثيرين التمسوا عرشه.

Saisir le trône britannique en 1745.

للاستيلاء على العرش البريطاني في عام 1745.

1066 jeté son dévolu sur le trône anglais.

1066 وضع نصب عينيه العرش الإنجليزي.

Le Dauphin est celui qui succède au trône.

ولي العهد هو من يرث العرش.

Razvan s'est battu pour regagner le trône, mais était vaincu.

قاتل رازفان لاستعادة العرش، لكنه هزم

La maison royale de Bernadotte siège encore aujourd'hui sur le trône de Suède.

يجلس البيت الملكي في برنادوت على العرش السويدي حتى يومنا هذا.

Le jour où quelqu'un est né, le jour où il était sur le trône

يوم ولادته ، يوم ولادته ،

En laissant Radu derrière pour prendre le trône avec le soutien de la cavalerie akinci.

السياسي بتركه رادو ليتولى العرش بدعم من سلاح فرسان الكينسي

Trône de Moldavie, respectant scrupuleusement le serment de fidélité qu'il avait fait à son cousin.

عرش مولدافيا ، مع الحفاظ على يمين الولاء الذي منحه لابن عمه

Avec le nouveau souverain persan devant sécuriser sa position sur le trône, les deux côtés

بما أن الحاكم الفارسي الجديد كان محتاجا لتأمين سيطرته على العرش، قام كلا الطرفين

La révolution et la guerre avaient dégagé le chemin de Napoléon vers le trône… la

الثورة والحرب قد طهرت طريق نابليون إلى العرش ...

Universités britanniques. Il quitta son frère Basile, prêt à reprendre le trône de son père.

بريطانية. تاركاً اخيه باسل مستعداً لوراسة العرش من ابيه.

Jeu qu'il a vendu à un concurrent pour le trône des plus riches du monde,

لعبةٍ باعها الى احد المنافسين على عرش اغنياء العالم عاشق

La Coalition n'allait pas honorer sa promesse, et Murat serait le prochain à perdre son trône.

التحالف لن يفي بوعده ، وسيكون مراد التالي الذي يفقد عرشه.

Quand lui et ses partisans sont revenus l'année suivante pour réclamer le trône, ils ont été accueillis

عندما عاد هو وأتباعه في العام التالي لاستعادة العرش ،

Quatre-vingt-quinze lui disant que son frère Basile, l'héritier du trône est mort et qu'il doit

وخمسةٍ وتسعين يخبره ان اخيه باسل وريث العرش قد مات وعليه

Son droit divin au trône fut confirmé la nuit suivante par une comète spectaculaire dans le ciel nocturne.

تم تأكيد حقه الإلهي في العرش في الليلة التالية بمذنب مذهل في سماء الليل

Mais ce titre revint au frère de Napoléon Joseph; Murat, à la place, reçut le trône de Naples.

لكن هذا اللقب ذهب إلى شقيق نابليون جوزيف. وبدلاً من ذلك ، استلم مراد عرش نابولي.

Est retourné en Italie, dans une tentative désespérément vouée à lancer une révolution et à récupérer son trône.

وعاد إلى إيطاليا ، في محاولة محكوم عليها بالفشل لبدء ثورة واستعادة عرشه.

En humiliant publiquement Mihai de cette façàn, Alexander espère le faire disparaître en tant que rival potentiel du trône.

من خلال الإهانة العلنية لميشيل، يأمل ألكساندر في إزاحته كمنافس محتمل للعرش