Translation of "Témoins " in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Témoins " in a sentence and their arabic translations:

73% en ont été témoins.

وقد شهد 73% على ذلك.

Les patients témoins, par contre,

ومن جهة أخرى، عرفت عينة المرضى الشاهدة

Ou que nous en sommes témoins.

أو إذا شهدناها.

Des témoins oculaires confirment cette affirmation

شهود عيان يؤكدون هذا الادعاء

Soyez témoins de la scène de loin.

احضري هذا المشهد كمشاهِدة.

Et ils étaient censés être des témoins

وكان من المفترض أن يكونوا شهوداً

Qui sont les témoins de l'événement K-T.

التي تعتبر شاهداً على انقراض العصر الطباشيري الثلاثي.

Car les résultats des témoins ont aussi diminué.

لأن أداء من شهد الإهانة تدهور أيضاً.

Les témoins oculaires y sont trop effrayés et pointilleux.

شهود عيان هناك خائفون جدا وصعب.

Parce que la performance des témoins a diminué aussi,

لأن أداء الشهود انخفض أيضًا...

En passant par des déclarations de témoins dans chaque pays.

إلى إفادات متعددة الشهود من كل بلد

Des témoins ont vu deux inconnues s'éloigner de la scène.

لاحظ الشهود امرأتان مجهولتان تغادران مسرح الجريمة.

Il était en train d'évoluer, et on en était tous témoins.

كان مشاركًا وكنا جميعًا شهودًا.

Ne ressemblent en rien à ce dont nous sommes témoins sur terre.

لا يبدو مثل ما نراه على الأرض.

Nous nous sommes demandés si ça avait aussi un impact sur les témoins.

تساءلنا إذا كانت تؤثر أيضًا في الشهود.