Translation of "Six" in Arabic

0.039 sec.

Examples of using "Six" in a sentence and their arabic translations:

Six.

ستة.

(Six notes)

(ست نغمات)

- C'est presque six heures.
- Il est presque six heures.
- Il est quasiment six heures.

قاربت على السادسة.

Le secret numéro six --

والآن، إليكم السرّ السادس:

Six cent cinquante millions.

أي ما يعادل 650 مليون فتاة.

Attendez jusqu'à six heures.

أنتظر حتى الساعة السادسة!

Par exemple, si vous avez choisi le six de trèfle, ajoutez six,

فمثلًا إذا اخترت ورقة الستة سباتي فأضف ستة،

Qui combine ces six ingrédients,

الذي يجمع بين هذه المكونات

En cinq ou six semaines.

خلال خمسة أو ستة أسابيع.

Et j'ai rencontré six esclaves,

ولقد قابلت ستة عبيد

Et six voitures en warning

وست سيارات مصابيحها الأمامية منارة

Sami a attendu six semaines.

انتظر سامي لستّة أسابيع.

Sami attendit encore six mois.

انتظر سامي ستّة أشهر أخرى.

Et six mois avant sa mort,

وقبل ست أشهر تقريبا من وفاتها،

Vingt en bas, six à faire.

عشرين أسفل ، ستة للذهاب.

Mon avion part à six heures.

- ستنطلق طائرتي عند الساعة السادسة.
- ستغادر الطائرة الساعة السادسة.

Elle découpa le gâteau en six.

قسمت الكعكة إلى ستة قطع.

Je resterai là jusqu'à six heures.

سأبقى هناك حتى الساعة السادسة.

Quatre vivants atténués et six inactivés.

4 تطعيمات حية و6 غير حية،

Le Brésil comprend vingt-six états.

البرازيل تتالف من ستة و عشرين ولاية.

Une, deux, trois, quatre, cinq, six ...

واحد،ة اثناتن، ثلاث، أربع، خمس، ست ...

Six nouveaux-nés, âgés de quelques heures.

‫6 جراء حديثة الولادة،‬ ‫عمرها بضع ساعات فقط.‬

Les hommes étaient divisés en six compagnies:

تم تقسيم الرجال إلى ست شركات:

Mille cent vingt-six kilomètres à l'heure.

تصل الى الفٍ ومائةٍ وستةٍ وعشرين كيلو متراً في الساعة.

Dieu créa le monde en six jours.

خلق الله الأرض في ستة أيام.

Incroyable que ta mère parle six langues !

مذهل أن أمك تتحدث ست لغات!

Je reviendrai à six heures et demie.

سأعود في السادسة و النصف.

Ainsi, pour tous ces six vaccins inactifs,

لذا لكل ست لقاحات غير حية،

Je travaille depuis six heures ce matin.

أعمل منذ السادسة صباحاً.

Reviens à la maison avant six heures.

اِرجع إلى البيت قبل السادسة.

En moyenne, après six sessions de 50 minutes,

بعد 6 جلسات تدوم الواحدة منها تقريباً 50 دقيقة

Et il nous restait six mois de traitement.

وما زال لدينا ستة أشهر من العلاج أمامنا.

En un bâtiment rotatif accessible de six étages

إلى مبنى دوّار ذي ستة طوابق على أرض الواقع

Création des Émirats arabes unis, qui comprenaient six

الشيخ زايد تأسيس دولة الامارات العربية المتحدة والتي ضمت ست

Ils ont exposé six critères pour le design.

وقد وضعوا ستة معايير للتصميم.

- Les enfants commencent l'école à l'âge de six ans.
- Les enfants rentrent à l'école à l'âge de six ans.

يبدأ الأطفال بالذهاب إلى المدرسة في سن السادسة.

- J'ai appris à faire du vélo quand j'avais six ans.
- J'ai appris à monter sur un vélo à six ans.

تعلمت كيفية ركوب الدراجة عندما كان عمري ست سنوات.

Et je vis aux États-Unis depuis six ans.

وعشتُ في الولايات المتحدة لمدة ستة سنوات.

Dans le monde, six enfants et jeunes sur 10

عالمياً، 6 من 10 من كل طفل وشاب

Tom a acheté une maison qui a six pièces.

اشترى توم بيتا بستة غرف.

Je me suis réveillé à six heures ce matin.

استيقظت عند السادسة هذا الصباح.

Les enfants commencent l'école à l'âge de six ans.

يبدأ الأطفال بالذهاب إلى المدرسة في سن السادسة.

J'ai arrêté de fumer il y a six mois.

أقلعت عن التدخين منذ ستة أشهر.

Je lui ai demandé d'être là pour six heures.

طلبت منه أن يكون هنا عند السادسة.

Je dois prendre mon médicament toutes les six heures.

يجب أن اخذ الدواء كل ست ساعات

Elle m'a demandé de la réveiller à six heures.

طلبت مني أن أوقظها عند السادسة.

Aujourd'hui, six espèces survivent et se divisent en deux groupes.

اليوم هناك ستة فصائل على قيد الحياة يٌصنفوا فى فئتين .

Les participants ont écouté quatre extraits de six minutes chacun,

وجعلت المشاركين يستمعون إلى 4 ملفات صوتية مدة كل منها 6 دقائق

Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix.

واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة.

Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.

في ست وأربعين سنة بني هذا الهيكل.

Et je ne l'ai pas vu une fois en six ans. »

ولم أره لمدة ستة أعوام."

Vous passez d'une tumeur cérébrale à seulement six mois à vivre.

والآن انتقلت من ورم في الدماغ إلى أنّك تمتلك 6 أشهر متبقية لك، صحيح؟

Cela fait six ans maintenant que j'ai lancé une entreprise cosmétique

استطعت خلال ست سنوات، أن أُنشئ شركة للتجميل

Il me restait six ans pour vaincre le record du monde

كان لدي أكثر من ست سنوات لتحطيم الرقم القياسي

Touchant près de six millions de personnes aux Etats-Unis seulement.

يؤثر على ما يقرب من ستة ملايين شخص في الولايات المتحدة وحدها.

Nous avions quitté la Corée pour l'Argentine six ans plus tôt,

كنا قد انتقلنا من كوريا إلى الأرجنتين قبل ست سنوات،

Lorsque l'armée traversa à nouveau le Danube six semaines plus tard,

عندما عبر الجيش نهر الدانوب مرة أخرى بعد ستة أسابيع ،

Comment serait le cas si la hauteur atteignait soixante-six mètres,

فكيف سيكون الحال اذا ما وصل الارتفاع الى ستةٍ وستين متراً

Je me suis levé à six heures et demi ce matin.

استيقظت الساعة السادسة و النصف هذا الصباح.

J'étais parmi six invités sur un yacht à 22 millions de dollars,

كنت واحدة من ستة ضيوف في يخت قيمته 22 مليون دولارا،

Ai-je mentionné le fait que les six invités sur le yacht

هل ذكرت بأن كل الضيوف الستة على اليخت

Alors, quand six mois après que ces premiers cas aient été confirmés,

لذا عندما تم تأكيد الحالات الأولى بعد ستة أشهر،

Et ils disaient à ces enfants, de six ans seulement pour certains,

وكانوا يقولون لهؤلاء الأطفال، وبعضهم يبلغ عمره ست سنوات،

Et l'une de ces surprises date d'il y a environ six ans.

واحدة من هذه المفاجأت حدثت منذ ست سنوات على ما اعتقد.

Six d'entre nous vont à une excursion à la plage ce weekend.

ستة منا سيذهبون في رحلة إلى الشاطئ نهاية هذا الأسبوع.

Et que six ans plus tard, il aurait été aussi gros que Disney.

ومن ثّم، بعد ست سنوات، أصبحت الشركة كبيرة مثل ديزيني.

Les six premiers jours et sept jours de l'Italie n'ont pas été entrés

لم يتم إدخال الأيام الستة الأولى وسبعة أيام من إيطاليا

De retour en Italie, le mandat des six mois de Fabius a expiré

بالعودة إلى إيطاليا، انتهت ولاية فابيوس بعد مرور ستة أشهر

Neuf pour cent, puis l'Inde d'environ six virgule vingt-quatre pour cent, la

وتسعين في المئة ثم الهند بنحو ستة فاصل اربعةٍ وعشرين في المئة

Parmi les six modèles de risques biologiques en compétition, celui-ci s'est démarqué.

من بين الستة تصميمات , برز هذا التصميم

Grâce à ses pattes rembourrées, même un mâle de six tonnes peut passer inaperçu.

‫على أقدامها المبطنة،‬ ‫يمكن حتى لذكر يزن 6 أطنان ألا يُلحظ.‬

Six semaines plus tard, la Grande Armée entame sa tristement célèbre retraite de Moscou.

بعد ستة أسابيع ، بدأ الجيش الكبير انسحابه السيئ السمعة من موسكو.

Six mois plus tard, Napoléon a conduit une armée sur les Alpes en Italie.

بعد ستة أشهر ، قاد نابليون جيشًا فوق جبال الألب إلى إيطاليا.

Vingt-six pour cent pour le méthane et vingt-trois pour cent pour les

بنسبة ستةٍ وعشرين بالمئة للميثان ثلاثة وعشرين بالمئة

Soixante-six mètres par rapport à son niveau actuel après que la hausse des

ستةٍ وستين متراً عن مستواها الحالي بعد ان تسبب ارتفاع درجات

six degrés d'ici l'an 2000. Ce qui signifie des conséquences catastrophiques, y compris de

ست درجات بحلول عام الفين ومائة. ما يعني عواقب كارثية بينها

- Je reviens à 6 heures et demie.
- Je reviendrai à six heures et demie.

سأعود في السادسة و النصف.

Sami a passé environ six à sept heures par jour à faire de l'exercice.

كان سامي يقضي بين ستّ و سبع ساعات يوميّا و هو يتدرّب.

Oui, si vous le regardez, je confirme ces informations de cinq ou six sources différentes.

نعم ، إذا نظرت إليها ، فأنا أؤكد هذه المعلومات من خمسة أو ستة مصادر مختلفة.

Il dirigea son nouveau corps avec un tel succès à Wagram six semaines plus tard,

قاد فيلقه الجديد بمثل هذا النجاح في Wagram بعد ستة أسابيع ،

Plus de six étages jusqu'à ce que la designer et ingénieur Alicia Otis vienne et

اكثر من ستة طوابق حتى جاء المصمم والمهندس اليشيا اوتيس

Plus de six cents cas de propagation en Malaisie. Et puis il s'est répandu dans

اكثر من ستمائة حالة ليتفشى في ماليزيا. ومن ثم انتشر في دولٍ

Le 20 août 636, à Yarmouk, après six jours exténuants, il ne restait qu'un protagoniste debout.

في العشرين من أغسطس/آب 636، وبعد ستة أيام شاقة، ظل طرف واحد من المعركة ثابتا

En 1808, la division Suchet est envoyée en Espagne, où il passe les six années suivantes.

في عام 1808 ، تم إرسال فرقة سوشيت إلى إسبانيا ، حيث قضى السنوات الست التالية.

à quarante-six millions de dollars pour un an et demi. Le projet a été interrompu,

حينها بستةٍ واربعين مليون دولار لمدة عامٍ ونصف ما ادى لتوقف

Sept fois plus lourds qu'un guépard, et avec une vision six fois plus sensible que la nôtre,

‫بوزن يفوق الفهد بـ7 أمثال،‬ ‫وبصر يفوق بصرنا بـ6 مرات،‬

Treizième corps et - après la défaite de Napoléon à Leipzig - résista à un siège de six mois.

الفيلق الثالث عشر الجديد ، وبعد هزيمة نابليون في لايبزيغ - صمد أمام حصار دام ستة أشهر.

Je pense qu'ils en ont maintenant trouvé six, tout au long de l'ère Viking et pré-Viking.

أعتقد أنهم عثروا الآن على ستة منهم ، كل ذلك خلال عصر الفايكنج وما قبل الفايكنج.

Ensemble, lui et l'empereur ont supervisé les préparatifs de la prochaine tentative de traverser le Danube six

أشرف هو والإمبراطور معًا على الاستعدادات للمحاولة التالية لعبور نهر الدانوب بعد ستة

La première photographie de la Terre, vue de l'espace, fut prise en dix-neuf-cent-quarante-six.

التقطت أول صورة للأرض من الفضاء عام 1946.

Avec la division du général Suchet en tête. Pendant six heures, ses troupes se sont engagées dans des

بقيادة فرقة الجنرال سوشيت. لمدة ست ساعات ، انخرطت قواته في قتال غاضب من

Mais malgré près de six heures de combats intenses, les pertes des deux côtés ont été étonnamment légères.

ولكن على الرغم من ما يقرب من ست ساعات من القتال العنيف كانت الخسائر على الجانبين خفيفة بشكل غير متوقع

- Sami est allé à la mosquée à six heures du matin.
- Sami est allé à la mosquée à dix-huit heures.

دخل سامي المسجد في السّادسة.